http://www.oecd.org/dac/stats/dacandcrscodelists.htm
Replicated
DAC 5 Digit Sector
11110
111
Education policy and administrative management
Politique de l'éducation et gestion administrative
Education sector policy, planning and programmes; aid to education ministries, administration and management systems; institution capacity building and advice; school management and governance; curriculum and materials development; unspecified education activities.
Politique de l'éducation, planification et programmes ; aide aux ministères de l'éducation, à l'administration et au développement de systèmes de gestion, renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; gestion et direction des écoles, développement des programmes d'études et des matériels pédagogiques ; activités d'éducation non spécifiées.
11120
111
Education facilities and training
Equipements scolaires et formation
Educational buildings, equipment, materials; subsidiary services to education (boarding facilities, staff housing); language training; colloquia, seminars, lectures, etc.
Bâtiments scolaires, équipement, fournitures ; services pour l'éducation (équipement pour les pensionnaires, logement pour le personnel) ; cours de langues ; colloques, séminaires, conférences, etc.
11130
111
Teacher training
Formation des enseignants
Teacher education (where the level of education is unspecified); in-service and pre-service training; materials development.
Éducation des enseignants (quand le niveau d'éducation n'est pas spécifié) ; formation et formation continue ; développement des matériels pédagogiques.
11182
111
Educational research
Recherche en éducation
Research and studies on education effectiveness, relevance and quality; systematic evaluation and monitoring.
Recherche et études sur l'efficacité, la pertinence et la qualité de l'éducation ; évaluation et suivi systématiques.
11220
112
Primary education
Enseignement primaire
Formal and non-formal primary education for children; all elementary and first cycle systematic instruction; provision of learning materials.
Enseignement primaire formel et non formel pour les enfants ; enseignement élémentaire général ; fournitures scolaires.
11230
112
Basic life skills for adults
Education pour une meilleure qualité de vie pour les adultes
Formal and non-formal education for basic life skills for adults (adults education); literacy and numeracy training. Excludes health education (12261) and activities related to prevention of noncommunicable diseases. (123xx).
Éducation formelle et non formelle pour une meilleure qualité de vie pour les jeunes et les adultes (éducation des adultes) ; alphabétisation et apprentissage du calcul. Exclut l'éducation sanitaire (12261) et les activités relatives à la prévention des maladies non-transmissibles (123xx)
11231
112
Basic life skills for youth
Éducation pour une meilleure qualité de vie pour les jeunes
Formal and non-formal education for basic life skills for young people.
Éducation formelle et non formelle pour une meilleure qualité de vie pour les jeunes.
11232
112
Primary education equivalent for adults
Education primaire des adultes
Formal primary education for adults.
Éducation primaire formelle pour adultes.
11240
112
Early childhood education
Education de la petite enfance
Formal and non-formal pre-school education.
Éducation préscolaire formelle et non formelle.
11250
112
School feeding
Alimentation à l'école
Provision of meals or snacks at school; other uses of food for the achievement of educational outcomes including 'take-home' food rations provided as economic incentives to families (or foster families, or other child care institutions) in return for a child's regular attendance at school; food provided to adults or youth who attend literacy or vocational training programmes; food for pre-school activities with an educational component. These activities may help reduce children's hunger during the school day if provision of food/meals contains bioavailable nutrients to address specific nutrition needs and have nutrition expected outcomes in school children, or if the rationale mainstream nutrition or expected outcome is nutrition-linked.
Fourniture de repas ou de collations à l'école; autres utilisations des aliments pour l'obtention des résultats scolaires, y compris les rations «à emporter» fournies comme incitations économiques aux familles (ou aux familles d'accueil ou autres institutions de garde d'enfants) en contrepartie de la fréquentation scolaire régulière d'un enfant; nourriture fournie aux adultes ou aux jeunes qui participent à des programmes d'alphabétisation ou de formation professionnelle; nourriture pour les activités préscolaires avec une composante éducative. Ces activités peuvent aider à réduire la faim des enfants pendant la journée scolaire si la fourniture d'aliments / repas contient des nutriments biodisponibles pour répondre à des besoins nutritionnels spécifiques et donne les résultats attendus en matière de nutrition chez les enfants scolarisés, ou si la logique de la nutrition ou des résultats attendus est liée à la nutrition.
11260
112
Lower secondary education
Premier cycle de l'enseignement secondaire
Second cycle systematic instruction at junior level.
Éducation secondaire généralisée pour le dernier cycle.
11320
113
Upper Secondary Education (modified and includes data from 11322)
Enseignement secondaire supérieur (modifié et comprend les données de 11322)
Second cycle systematic instruction at senior levels.
Enseignement systématique de deuxième cycle aux niveaux supérieurs.
11321
113
Lower secondary education
Premier cycle de l'enseignement secondaire
Second cycle systematic instruction at junior level.
Éducation secondaire généralisée pour le premier cycle.
11322
113
Upper secondary education
Deuxième cycle de l'enseignement secondaire
Second cycle systematic instruction at senior level.
Éducation secondaire généralisée pour le dernier cycle.
11330
113
Vocational training
Formation professionnelle
Elementary vocational training and secondary level technical education; on-the job training; apprenticeships; including informal vocational training.
Formation professionnelle élémentaire et enseignement technique au niveau secondaire ; formation sur le tas ; apprentissage.
11420
114
Higher education
Enseignement supérieur
Degree and diploma programmes at universities, colleges and polytechnics; scholarships.
Diplômes universitaires, de l'enseignement supérieur, de technologie ; bourses d'études.
11430
114
Advanced technical and managerial training
Formation technique supérieure de gestion
Professional-level vocational training programmes and in-service training.
Formation professionnelle supérieure et formation sur le tas.
12110
121
Health policy and administrative management
Politique de la santé et gestion administrative
Health sector policy, planning and programmes; aid to health ministries, public health administration; institution capacity building and advice; medical insurance programmes; including health system strengthening and health governance; unspecified health activities.
Politique de la santé, planification et programmes ; aide aux ministères de la santé ; administration de la santé publique ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; programmes d'assurance-maladie ; y compris le renforcement du système de santé et la gouvernance de la santé ; activités de santé non spécifiés.
12181
121
Medical education/training
Education et formation médicales
Medical education and training for tertiary level services.
Enseignement médical et formation pour les services au niveau tertiaire.
12182
121
Medical research
Recherche médicale
General medical research (excluding basic health research and research for prevention and control of NCDs (12382)).
Recherche médicale (à l'exclusion de la recherche sur la santé de base et la recherche pour la prévention et le contrôle des MNT (12382)).
12191
121
Medical services
Services médicaux
Laboratories, specialised clinics and hospitals (including equipment and supplies); ambulances; dental services; medical rehabilitation. Excludes noncommunicable diseases (123xx).
Laboratoires, centres de santé et hôpitaux spécialisés (y compris l'équipement et les fournitures) ; ambulances ; services dentaires ; rééducation médicale. Exclut les maladies non-transmissibles (123XX)
12196
121
Health statistics and data
Statistiques et données sur la santé
Collection, production, management and dissemination of statistics and data related to health. Includes health surveys, establishment of health databases, data collection on epidemics, etc.
Collecte, production, gestion et diffusion de statistiques et de données relatives à la santé. Comprend les enquêtes sur la santé, la création de bases de données sur la santé, la collecte de données sur les épidémies, etc.
12220
122
Basic health care
Soins et services de santé de base
Basic and primary health care programmes; paramedical and nursing care programmes; supply of drugs, medicines and vaccines related to basic health care; activities aimed at achieving universal health coverage.
Programmes de soins sanitaires primaires et de base ; programmes de soins paramédicaux et infirmiers ; approvisionnement en médicaments et en vaccins relatifs aux soins et services de santé de base ; activités visant à réaliser la couverture sanitaire universelle.
12230
122
Basic health infrastructure
Infrastructure pour la santé de base
District-level hospitals, clinics and dispensaries and related medical equipment; excluding specialised hospitals and clinics (12191).
Hôpitaux régionaux, centres de santé, dispensaires et équipements médicaux ; à l'exclusion des hôpitaux et centres de santé spécialisés (12191).
12240
122
Basic nutrition
Nutrition de base
Micronutrient deficiency identification and supplementation; Infant and young child feeding promotion including exclusive breastfeeding; Non-emergency management of acute malnutrition and other targeted feeding programs (including complementary feeding); Staple food fortification including salt iodization; Nutritional status monitoring and national nutrition surveillance; Research, capacity building, policy development, monitoring and evaluation in support of these interventions. Use code 11250 for school feeding and 43072 for household food security.
Identification et supplémentation en carence en micronutriments; Promotion de l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant, y compris l'allaitement maternel exclusif; Gestion non urgente de la malnutrition aiguë et d'autres programmes d'alimentation ciblés (y compris l'alimentation complémentaire); Enrichissement des aliments de base, y compris l'iodation du sel; Surveillance de l'état nutritionnel et surveillance nutritionnelle nationale; Recherche, renforcement des capacités, élaboration de politiques, suivi et évaluation à l'appui de ces interventions. Utilisez le code 11250 pour l'alimentation scolaire et le code 43072 pour la sécurité alimentaire des ménages.
12250
122
Infectious disease control
Lutte contre les maladies infectieuses
Immunisation; prevention and control of infectious and parasite diseases, except malaria (12262), tuberculosis (12263), COVID-19 (12264), HIV/AIDS and other STDs (13040). It includes diarrheal diseases, vector-borne diseases (e.g. river blindness and guinea worm), viral diseases, mycosis, helminthiasis, zoonosis, diseases by other bacteria and viruses, pediculosis, etc.
Vaccination ; prévention et lutte contre les maladies infectieuses parasitaires à l’exception du paludisme (12262), de la tuberculose (12263), de la COVID-19 (12264), du VIH/sida et autres MST (13040). Ceci inclus les diarrhées chroniques, les maladies transmises par un vecteur (par exemple onchocercose, bilharziose), les maladies virales, les mycoses, l’helminthiasis, les zoonoses et les maladies provoquées par d’autres bactéries et virus, pédiculose, etc.
12261
122
Health education
Education sanitaire
Information, education and training of the population for improving health knowledge and practices; public health and awareness campaigns; promotion of improved personal hygiene practices, including use of sanitation facilities and handwashing with soap.
Information, éducation et formation de la population pour l'amélioration des connaissances et des pratiques liées à la santé ; campagnes pour la santé publique et programmes de sensibilisation ; promotion de meilleures pratiques d'hygiène personnelle, notamment de l'utilisation d'équipements sanitaires et du savonnage des mains.
12262
122
Malaria control
Lutte contre le paludisme
Prevention and control of malaria.
Prévention et lutte contre le paludisme.
12263
122
Tuberculosis control
Lutte contre la tuberculose
Immunisation, prevention and control of tuberculosis.
Vaccination, prévention et lutte contre la tuberculose.
12264
122
COVID-19 control
Lutte contre la COVID-19
All activities related to COVID-19 control e.g. information, education and communication; testing; prevention; immunisation, treatment, care.
Toutes les activités liées à la lutte contre la COVID-19, par ex. information, éducation et communication; essai; la prévention; vaccination, traitement, soins.
12281
122
Health personnel development
Formation de personnel de santé
Training of health staff for basic health care services.
Formation du personnel de santé pour les services et les soins sanitaires de base.
12310
123
NCDs control, general
Lutte contre les MNT, général
Programmes for the prevention and control of NCDs which cannot be broken down into the codes below.
Programmes de prévention et de lutte contre les MNT qui ne peuvent pas être répartis dans les codes ci-dessous.
12320
123
Tobacco use control
Lutte contre l'usage du tabac
Population/individual measures and interventions to reduce all forms of tobacco use in any form. Includes activities related to the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control, including specific high-impact demand reduction measures for effective tobacco control.
Mesures et interventions individuelles / démographiques pour réduire toutes les formes de tabagisme. Comprend des activités liées à la mise en œuvre de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, y compris des mesures spécifiques de réduction de la demande à fort impact pour une lutte antitabac efficace.
12330
123
Control of harmful use of alcohol and drugs
Lutte contre l'usage nocif de l'alcool et des drogues
Prevention and reduction of harmful use of alcohol and psychoactive drugs; development, implementation, monitoring and evaluation of prevention and treatment strategies, programmes and interventions; early identification and management of health conditions caused by use of alcohol and drugs [excluding narcotics traffic control (16063)].
Prévention et réduction de l'usage nocif de l'alcool et des drogues psychoactives; élaboration, mise en œuvre, suivi et évaluation de stratégies, programmes et interventions de prévention et de traitement; Identification précoce et gestion des problèmes de santé causés par la consommation d'alcool et de drogues [à l'exclusion du contrôle de la circulation des stupéfiants (16063)].
12340
123
Promotion of mental health and well-being
Promotion de la santé mentale et du bien-être
Promotion of programmes and interventions which support mental health and well-being resiliency; prevention, care and support to individuals vulnerable to suicide. Excluding treatment of addiction to tobacco, alcohol and drugs (included in codes 12320 and 12330).
Promotion de programmes et d'interventions favorables à la résilience en santé mentale et au bien-être; prévention, soins et soutien aux personnes suicidaires. Non compris le traitement de la dépendance au tabac, à l'alcool et aux drogues (inclus dans les codes 12320 et 12330).
12350
123
Other prevention and treatment of NCDs
Autre prévention et traitement des MNT
Population/individual measures to reduce exposure to unhealthy diets and physical inactivity and to strengthen capacity for prevention, early detection, treatment and sustained management of NCDs including: Cardiovascular disease control: Prevention, screening and treatment of cardiovascular diseases (including hypertension, hyperlipidaemia, ischaemic heart diseases, stroke, rheumatic heart disease, congenital heart disease, heart failure, etc.). Diabetes control: Prevention, screening, diagnosis, treatment and management of complications from all types of diabetes. Exposure to physical inactivity: Promotion of physical activity through supportive built environment (urban design, transport), sports, health care, schools and community programmes and mass media campaign. Exposure to unhealthy diet: Programmes and interventions that promote healthy diet through reduced consumption of salt, sugar and fats and increased consumption of fruits and vegetables e.g. food reformulation, nutrient labelling, food taxes, marketing restriction on unhealthy foods, nutrition education and counselling, and settings-based interventions (schools, workplaces, villages, communities). Cancer control: Prevention (including immunisation, HPV and HBV), early diagnosis (including pathology), screening, treatment (e.g. radiotherapy, chemotherapy, surgery) and palliative care for all types of cancers. Implementation, maintenance and improvement of cancer registries are also included. Chronic respiratory diseases: Prevention, early diagnosis and treatment of chronic respiratory diseases, including asthma. Excludes: Tobacco use control (12320), Control of harmful use of alcohol and drugs (12330), research for the prevention and control of NCDs (12382).
Mesures individuelles / démographiques visant à réduire l'exposition aux régimes alimentaires malsains et à l'inactivité physique et à renforcer les capacités de prévention, de détection précoce, de traitement et de gestion durable des MNT, notamment: Contrôle des maladies cardiovasculaires: prévention, dépistage et traitement des maladies cardiovasculaires (notamment hypertension, hyperlipidémie,cardiopathies ischémiques, accidents vasculaires cérébraux, cardiopathies rhumatismales, cardiopathies congénitales, insuffisance cardiaque, etc.). Contrôle du diabète: prévention, dépistage, diagnostic, traitement et gestion des complications liées à tous les types de diabète. Exposition à l'inactivité physique: Promotion de l'activité physique par le biais d'un environnement bâti favorable (conception urbaine, transports), de sports, de soins de santé, d'écoles et de programmes communautaires et d'une campagne dans les médias. Exposition à une alimentation malsaine: programmes et interventions qui favorisent une alimentation saine grâce à une consommation réduite de sel, de sucre et de graisses et à une consommation accrue de fruits et de légumes, par exemple. reformulation des aliments, étiquetage des éléments nutritifs, taxes sur les aliments, restriction de la commercialisation des aliments malsains, éducation et conseils en matière de nutrition et interventions en fonction des contextes (écoles, lieux de travail, villages, communautés). Lutte contre le cancer: prévention (y compris vaccination, VPH et VHB), diagnostic précoce (pathologie comprise), dépistage, traitement (radiothérapie, chimiothérapie, chirurgie, etc.) et soins palliatifs pour tous les types de cancer. La mise en œuvre, la maintenance et l'amélioration des registres du cancer sont également incluses. Maladies respiratoires chroniques: prévention, diagnostic précoce et traitement des maladies respiratoires chroniques, y compris l'asthme. Sont exclus: Contrôle de l'usage du tabac (12320), Contrôle de l'usage nocif d'alcool et de drogues (12330), Recherche pour la prévention et le contrôle des MNT (12382).
12382
123
Research for prevention and control of NCDs
Recherche pour la prévention et le contrôle des MNT
Research to enhance understanding of NCDs, their risk factors, epidemiology, social determinants and economic impact; translational and implementation research to enhance operationalisation of cost-effective strategies to prevent and control NCDs; surveillance and monitoring of NCD mortality, morbidity, risk factor exposures, and national capacity to prevent and control NCDs.
Recherche visant à améliorer la compréhension des MNT, de leurs facteurs de risque, de leur épidémiologie, de leurs déterminants sociaux et de leur impact économique; recherche translationnelle et de mise en œuvre pour améliorer la mise en œuvre de stratégies rentables de prévention et de contrôle des MNT; surveillance et suivi de la mortalité et de la morbidité liées aux MNT, de l'exposition aux facteurs de risque et de la capacité nationale de prévention et de contrôle des MNT.
13010
130
Population policy and administrative management
Politique/programmes en matière de population et gestion administrative
Population/development policies; demographic research/analysis; reproductive health research; unspecified population activities. (Use purpose code 15190 for data on migration and refugees. Use code 13096 for census work, vital registration and migration data collection.)
Politique en matière de population et de développement ; données sur la migration ; recherche et analyse démographiques ; recherche en santé et fertilité ; activités de population non spécifiées. (Utiliser le code 15190 pour les données sur la migration et les refugiés. Utiliser le code 13096 pour recensement, enregistrement des naissances/décès.)
13020
130
Reproductive health care
Soins en matière de fertilité
Promotion of reproductive health; prenatal and postnatal care including delivery; prevention and treatment of infertility; prevention and management of consequences of abortion; safe motherhood activities.
Santé et fertilité ; soins prénatals et périnatals, y compris l'accouchement ; prévention et traitement de la stérilité ; prévention et suites de l'avortement ; activités pour une maternité sans risque.
13030
130
Family planning
Planification familiale
Family planning services including counselling; information, education and communication (IEC) activities; delivery of contraceptives; capacity building and training.
Conseils en planification familiale ; activités d'information, d'éducation et de communication (IEC) ; distribution de produits contraceptifs ; accroissement des moyens et aptitudes, formation.
13040
130
STD control including HIV/AIDS
Lutte contre les MST et VIH/sida
All activities related to sexually transmitted diseases and HIV/AIDS control e.g. information, education and communication; testing; prevention; treatment, care.
Toutes activités liées au contrôle des maladies sexuellement transmissibles et du VIH/sida ; activités d'information, éducation et communication ; dépistage ; prévention ; traitement, soins.
13081
130
Personnel development for population and reproductive health
Formation de personnel en matière de population et de santé et fertilité
Education and training of health staff for population and reproductive health care services.
Éducation et formation du personnel de santé pour les services de population ainsi que les soins en matière de santé et fertilité.
13096
130
Population statistics and data
Statistiques et données démographiques
Collection, production, management and dissemination of statistics and data related to Population and Reproductive Health. Includes census work, vital registration, migration data collection, demographic data, etc.
Collecte, production, gestion et diffusion de statistiques et de données relatives à la population et à la santé génésique. Comprend les travaux de recensement, l'état civil, la collecte de données sur la migration, les données démographiques, etc.
14010
140
Water sector policy and administrative management
Politique et gestion administrative du secteur de l'eau
Water sector policy and governance, including legislation, regulation, planning and management as well as transboundary management of water; institutional capacity development; activities supporting the Integrated Water Resource Management approach (IWRM: see box below).
Politique et gouvernance du secteur de l'eau, y compris législation, réglementation, planification et gestion ainsi que gestion transfrontalière de l'eau; renforcement des capacités institutionnelles ; activités favorisant une approche intégrée de la gestion des ressources en eau (GIRE).
14015
140
Water resources conservation (including data collection)
Préservation des ressources en eau (y compris collecte de données)
Collection and usage of quantitative and qualitative data on water resources; creation and sharing of water knowledge; conservation and rehabilitation of inland surface waters (rivers, lakes etc.), ground water and coastal waters; prevention of water contamination.
Collecte et utilisation de données quantitatives et qualitatives sur les ressources en eau ; création et mise en commun de connaissances sur l'eau ; préservation et remise en état des eaux intérieures de surface (rivières, lacs, etc.), des nappes souterraines et des eaux côtières ; prévention de la contamination des eaux.
14020
140
Water supply and sanitation - large systems
Approvisionnement en eau et assainissement - systèmes à grande échelle
Programmes where components according to 14021 and 14022 cannot be identified. When components are known, they should individually be reported under their respective purpose codes: water supply [14021], sanitation [14022], and hygiene [12261].
Programmes dont les composantes relatives aux codes 14021 et 14022 ne peuvent être identifiées séparément. Lorsque les composantes sont connues, elles devraient être individuellement notifiées sous leurs codes respectifs : approvisionnement en eau [14021], assainissement [14022] et hygiène [12261].
14021
140
Water supply - large systems
Approvisionnement en eau – systèmes à grande échelle
Potable water treatment plants; intake works; storage; water supply pumping stations; large scale transmission / conveyance and distribution systems.
Usines de traitement d'eau potable ; ouvrages d'adduction ; stockage ; stations de pompage pour l'approvisionnement en eau ; réseaux d'adduction et de distribution à grande échelle.
14022
140
Sanitation - large systems
Assainissement - systèmes à grande échelle
Large scale sewerage including trunk sewers and sewage pumping stations; domestic and industrial waste water treatment plants.
Réseaux d'assainissement à grande échelle y compris égouts et stations de pompage des eaux d'égouts ; usines de traitement des eaux usées domestiques et industrielles.
14030
140
Basic drinking water supply and basic sanitation
Approvisionnement en eau potable et assainissement - dispositifs de base
Programmes where components according to 14031 and 14032 cannot be identified. When components are known, they should individually be reported under their respective purpose codes: water supply [14031], sanitation [14032], and hygiene [12261].
Programmes dont les composantes relatives aux codes 14031 et 14032 ne peuvent être identifiées séparément. Lorsque les composantes sont connues, elles devraient être individuellement notifiées sous leurs codes respectifs : approvisionnement en eau [14031], assainissement [14032] et hygiène [12261].
14031
140
Basic drinking water supply
Approvisionnement en eau potable – dispositifs de base
Rural water supply schemes using handpumps, spring catchments, gravity-fed systems, rainwater collection and fog harvesting, storage tanks, small distribution systems typically with shared connections/points of use. Urban schemes using handpumps and local neighbourhood networks including those with shared connections.
Dispositifs ruraux d'approvisionnement en eau reposant sur des pompes manuelles, des captages de sources, des systèmes par gravité, la collecte des eaux de pluie et de brouillard, des citernes, des systèmes simplifiés de distribution avec points d'eau collectifs/branchements partagés. Dispositifs urbains utilisant des pompes manuelles et mini-réseaux, y compris ceux avec branchements partagés et bornes-fontaines.
14032
140
Basic sanitation
Assainissement - dispositifs de base
Latrines, on-site disposal and alternative sanitation systems, including the promotion of household and community investments in the construction of these facilities. (Use code 12261 for activities promoting improved personal hygiene practices.)
Latrines, dispositifs d'assainissement autonomes et systèmes alternatifs, y compris la promotion d'investissements de la part des ménages et des communautés locales dans la construction d'équipements de ce type. (Utiliser le code 12261 pour les activités de promotion des règles d'hygiène personnelle.)
14040
140
River basins development
Aménagement de bassins fluviaux
Infrastructure-focused integrated river basin projects and related institutional activities; river flow control; dams and reservoirs [excluding dams primarily for irrigation (31140) and hydropower (23220) and activities related to river transport (21040)].
Projets de bassins fluviaux centrés sur les infrastructures et activités institutionnelles connexes ; régulation des cours d'eau ; barrages et réservoirs [à l'exclusion des barrages hydroélectriques (23220) et barrages pour l'irrigation (31140) et activités liées au transport fluvial (21040)].
14050
140
Waste management/disposal
Traitement des déchets
Municipal and industrial solid waste management, including hazardous and toxic waste; collection, disposal and treatment; landfill areas; composting and reuse.
Au niveau municipal et industriel, y compris les déchets dangereux et toxiques ; enlèvement et traitement ; zones d'enfouissement des déchets ; compost et recyclage.
14081
140
Education and training in water supply and sanitation
Education et formation dans la distribution d'eau et d'assainissement
Education and training for sector professionals and service providers.
Activités d'éducation et de formation destinées aux professionnels et fournisseurs de services de ce secteur.
15110
151
Public sector policy and administrative management
Politiques publiques et gestion administrative
Institution-building assistance to strengthen core public sector management systems and capacities. This includes general public policy management, co-ordination, planning and reform; human resource management; organisational development; civil service reform; e-government; development planning, monitoring and evaluation; support to ministries involved in aid co-ordination; other ministries and government departments when sector cannot be specified. (Use specific sector codes for development of systems and capacities in sector ministries. For macro-economic policy use code 15142. For public procurement use code 15125.)
Aide au renforcement des institutions visant à consolider les capacités et systèmes principaux de gestion du secteur public. Ceci recouvre la gestion des politiques publiques générales, la coordination, la planification et la réforme ; la gestion des ressources humaines ; le développement organisationnel ; la réforme de la fonction publique ; l'administration électronique ; la planification, le suivi et l'évaluation du développement ; soutien aux ministères impliqués dans la coordination de l'aide; d'autres ministères et services gouvernementaux lorsque le secteur ne peut pas être spécifié. (Utilisez des codes sectoriels spécifiques pour le développement de systèmes et de capacités dans les ministères sectoriels. Pour la politique macro-économique, utilisez le code 15142. Pour les marchés publics, utilisez le code 15125.)
15111
151
Public finance management (PFM)
Gestion des finances publiques
Fiscal policy and planning; support to ministries of finance; strengthening financial and managerial accountability; public expenditure management; improving financial management systems; budget drafting; inter-governmental fiscal relations, public audit, public debt. (Use code 15114 for domestic revenue mobilisation and code 33120 for customs).
Politique et planification budgétaires ; soutien aux ministères des finances ; renforcement de la responsabilité financière et administrative ; gestion des dépenses publiques ; amélioration des systèmes de gestion financière ; préparation du budget ; relations budgétaires intergouvernementales, audit public, dette publique. (Utiliser les codes 15114 pour la mobilisation des ressources intérieures et 33120 pour les douanes.)
15112
151
Decentralisation and support to subnational government
Décentralisation et soutien aux administrations infranationales
Decentralisation processes (including political, administrative and fiscal dimensions); intergovernmental relations and federalism; strengthening departments of regional and local government, regional and local authorities and their national associations. (Use specific sector codes for decentralisation of sector management and services.)
Processus de décentralisation (y compris aspects politiques, administratifs et budgétaires) ; relations intergouvernementales et fédéralisme ; renforcement des services des administrations régionales et locales, des autorités régionales et locales et de leurs associations nationales. (Utiliser des codes sectoriels spécifiques pour la décentralisation de la gestion et des services sectoriels.)
15113
151
Anti-corruption organisations and institutions
Organisations et institutions pour la lutte contre la corruption
Specialised organisations, institutions and frameworks for the prevention of and combat against corruption, bribery, money-laundering and other aspects of organised crime, with or without law enforcement powers, e.g. anti-corruption commissions and monitoring bodies, special investigation services, institutions and initiatives of integrity and ethics oversight, specialised NGOs, other civil society and citizens' organisations directly concerned with corruption.
Organisations, institutions et cadres spécialisés dans la prévention et la lutte contre la corruption active et passive, le blanchiment d'argent et d'autres aspects du crime organisé, dotés ou non de pouvoirs pour faire respecter la loi, comme les commissions chargées de la lutte contre la corruption et les organismes de suivi, les services spéciaux d'enquête, les institutions et les initiatives de contrôle de l'intégrité et de l'éthique, les ONG spécialisées, d'autres organisations de citoyens et de la société civile s'occupant directement de lutter contre la corruption.
15114
151
Domestic revenue mobilisation
Mobilisation des ressources intérieures
Support to domestic revenue mobilisation/tax policy, analysis and administration as well as non-tax public revenue, which includes work with ministries of finance, line ministries, revenue authorities or other local, regional or national public bodies. (Use code 16010 for social security and other social protection.)
Soutien à la mobilisation des ressources intérieures/politique fiscale, analyse et administration ainsi que les recettes non-fiscales, incluant le travail avec les ministères des finances, les ministères de tutelle, les autorités fiscales ou autres institutions publiques locales, régionales ou nationales (Utiliser le code 16010 pour la sécurité sociale et autres plans sociaux.)
15116
151
Tax collection
Recouvrement de l'impôt
Operation of the inland revenue authority.
Fonctionnement de l'autorité nationale de recouvrement des impôts.
15117
151
Budget planning
Planification budgétaire
Operation of the budget office and planning as part of the budget process.
Fonctionnement des services de préparation du budget.
15118
151
National audit
Contrôle interne national
Operation of the accounting and audit services.
Administration et fonctionnement des services de vérification.
15119
151
Debt and aid management
Gestion de l'aide et de la dette publique
Management of public debt and foreign aid received (in the partner country). For reporting on debt reorganisation, use codes 600xx.
Gestion de la dette publique et de l'aide étrangère reçue (par le pays partenaire). Pour rapporter des ré-échelonnements de dette, utiliser les codes 600xx.
15120
151
Public sector financial management
Strengthening financial and managerial accountability; public expenditure management; improving financial management systems; tax assessment procedures; budget drafting; field auditing; measures against waste, fraud and corruption.
15121
151
Foreign affairs
Affaires étrangères
Administration of external affairs and services.
Administration des affaires étrangères et services associés.
15122
151
Diplomatic missions
Missions diplomatiques
Operation of diplomatic and consular missions stationed abroad or at offices of international organisations.
Fonctionnement des missions diplomatiques ou consulaires à l'étranger ou auprès d'organisations internationales.
15123
151
Administration of developing countries' foreign aid
Gestion de l'aide étrangère des pays en développement
Support to administration of developing countries' foreign aid (including triangular and south-south cooperation).
Soutien à la gestion de l'aide étrangère offerte par les pays en développement (y compris la cooperation triangulaire et sud-sud).
15124
151
General personnel services
Services généraux de personnel
Administration and operation of the civil service including policies, procedures and regulations.
Administration et fonctionnement de services généraux de personnel, y compris les politiques, réglements et procédures.
15125
151
Public Procurement
Marchés publics
Support to public procurement, including to create and evaluate legal frameworks; advice in establishing strategic orientation of public procurement policies and reforms; advice in designing public procurement systems and processes; support to public procurement institutions (including electronic procurement) as well as structures or initiatives to assess public procurement systems; and development of professional capacity of public procurement bodies and staff.
Soutien aux marchés publics, notamment pour la création et l'évaluation de cadres juridiques; des conseils pour l'établissement d'une orientation stratégique des politiques et des réformes en matière de marchés publics; conseils en matière de conception de systèmes et de processus de passation des marchés publics; soutien aux organismes de passation des marchés publics (y compris les marchés électroniques) ainsi qu'aux structures ou initiatives d'évaluation des systèmes de passation des marchés publics; et développement des capacités professionnelles des organismes et du personnel des marchés publics.
15126
151
Other general public services
Autres services généraux
Maintenance and storage of government records and archives, operation of government-owned or occupied buildings, central motor vehicle pools, government-operated printing offices, centralised computer and data processing services, etc.
Tenue et stockage de dossiers et archives des administrations publiques, exploitation d'immeubles dont des administrations publiques sont propriétaires ou occupants, parcs centraux de véhicules, imprimeries exploitées par des administrations publiques, services centraux de calcul et d'informatique, etc.
15127
151
National monitoring and evaluation
Suivi et evaluation au niveau national
Operation or support of institutions providing national monitoring and evaluation.
Administration ou fonctionnement des services s'occupant de suivi et d'évaluation au niveau national.
15128
151
Local government finance
Financement des gouvernements locaux
Financial transfers to local government; support to institutions managing such transfers. (Use specific sector codes for sector-related transfers.)
Transferts financiers aux gouvernements locaux; soutien aux institutions administrant ces transferts. (Pour des transferts concernant des secteurs particuliers, utiliser les codes sectoriels appropriés.)
15129
151
Other central transfers to institutions
Autres transferts du centre à des institutions
Transfers to non sector-specific autonomous bodies or state-owned enterprises outside of local government finance; support to institutions managing such transfers. (Use specific sector codes for sector-related transfers.)
Transferts aux organisations autonomes ou entreprises d'États non inclus dans le financement des gouvernements locaux; soutien aux institutions administrant ces transferts. (Pour des transferts concernant des secteurs particuliers, utiliser les codes sectoriels appropriés.)
15130
151
Legal and judicial development
Développement des services légaux et judiciaires
Support to institutions, systems and procedures of the justice sector, both formal and informal; support to ministries of justice, the interior and home affairs; judges and courts; legal drafting services; bar and lawyers associations; professional legal education; maintenance of law and order and public safety; border management; law enforcement agencies, police, prisons and their supervision; ombudsmen; alternative dispute resolution, arbitration and mediation; legal aid and counsel; traditional, indigenous and paralegal practices that fall outside the formal legal system. Measures that support the improvement of legal frameworks, constitutions, laws and regulations; legislative and constitutional drafting and review; legal reform; integration of formal and informal systems of law. Public legal education; dissemination of information on entitlements and remedies for injustice; awareness campaigns. (Use codes 152xx for activities that are primarily aimed at supporting security system reform or undertaken in connection with post-conflict and peace building activities. Use code 15190 for capacity building in border management related to migration.)
Soutien aux institutions, systèmes et procédures du secteur de la justice, aussi bien officiels que non officiels ; soutien aux ministères de la justice et de l'intérieur ; juges et tribunaux ; services de rédaction des actes juridiques ; associations d'avocats et de juristes ; formation juridique professionnelle ; maintien de l'ordre et de la sécurité publique ; gestion des frontières ; organismes chargés de faire respecter la loi, police, prisons et leur supervision ; médiateurs ; mécanismes alternatifs de règlement des conflits, d'arbitrage et de médiation ; aide et conseil juridiques ; pratiques traditionnelles, indigènes et paralégales ne faisant pas partie du système juridique officiel. Mesures à l'appui de l'amélioration des cadres juridiques, constitutions, lois et réglementations ; rédaction et révision de textes législatifs et constitutionnels ; réforme juridique ; intégration des systèmes légaux officiels et non officiels. Éducation juridique ; diffusion d'informations sur les droits et les voies de recours en cas d'injustice ; campagnes de sensibilisation. (Utiliser les codes 152xx pour les activités ayant principalement pour objet de soutenir la réforme des systèmes de sécurité ou entreprises en liaison avec des activités de maintien de la paix à l'issue d'un conflit. Utiliser le code 15190 pour le renforcement des capacités dans le domaine de la surveillance des frontières en relation avec les migrations)
15131
151
Justice, law and order policy, planning and administration
Développement et administration des politiques de justice et de maintien de l'ordre
Judicial law and order sectors; policy development within ministries of justice or equivalents.
Justice et maintien de l'ordre; développement des politiques dans les ministères de la justice ou leur équivalent.
15132
151
Police
Police
Police affairs and services.
Administration des affaires et services de police.
15133
151
Fire and rescue services
Incendies et services de sauvetage
Fire-prevention and fire-fighting affairs and services.
Administration des affaires et services de protection et de lutte contre l'incendie.
15134
151
Judicial affairs
Système judiciaire
Civil and criminal law courts and the judicial system, including enforcement of fines and legal settlements imposed by the courts and operation of parole and probation systems.
Administration, fonctionnement ou soutien des tribunaux civils et pénals et du système judiciaire, y compris mise à exécution des amendes et des obligations imposées par les tribunaux, et suivi des programmes de mise en liberté conditionnelle et de mise à l'épreuve.
15135
151
Ombudsman
Ombudsman
Independent service representing the interests of the public by investigating and addressing complaints of unfair treatment or maladministration.
Officier indépendant représentant les intérêts du public en faisant enquête et en remédiant aux plaintes de traitement inéquitable ou de mauvaise gestion.
15136
151
Immigration
Immigration
Immigration affairs and services, including alien registration, issuing work and travel documents to immigrants.
Administration des affaires et services d'immigration, y compris l'enregistrement des étrangers et la délivrance de documents de travail et de voyage aux immigrants.
15137
151
Prisons
Prisons
15140
151
Government administration
Systems of government including parliament, local government, decentralisation; civil service and civil service reform. Including general services by government (or commissioned by government) not elsewhere specified e.g. police, fire protection; cartography, meteorology, legal metrology, aerial surveys and remote sensing; administrative buildings.
15142
151
Macroeconomic policy
Politique macroéconomique
Support to macroeconomic stability, debt sustainability and structural reforms. Includes technical assistance for strategic formulation of policies, laws and regulation; capacity building to enhance public sector development; policy-based funding. For fiscal policy and domestic revenue mobilisation use codes 15111 and 15114.
Soutien à la stabilité macroéconomique, à la viabilité de la dette et aux réformes structurelles. Comprend une assistance technique pour la formulation stratégique de politiques, lois et réglementations; renforcement des capacités pour améliorer le développement du secteur public; financement basé sur les politiques. Pour la politique fiscale et la mobilisation des recettes intérieures, utilisez les codes 15111 et 15114.
15143
151
Meteorological services
Services météorologiques
Operation or support of institutions dealing with weather forecasting.
Administration ou fonctionnement des institutions s'occupant de météorologie.
15144
151
National standards development
Élaboration des normes nationales
Operation or support of institutions dealing with national standards development. (Use code 16062 for statistical capacity-building.)
Administration ou fonctionnement des institutions s'occupant des normes nationales. (Utiliser le code 16062 pour le renforcement des capacités statistiques)
15150
151
Democratic participation and civil society
Participation démocratique et société civile
Support to the exercise of democracy and diverse forms of participation of citizens beyond elections (15151); direct democracy instruments such as referenda and citizens' initiatives; support to organisations to represent and advocate for their members, to monitor, engage and hold governments to account, and to help citizens learn to act in the public sphere; curricula and teaching for civic education at various levels. (This purpose code is restricted to activities targeting governance issues. When assistance to civil society is for non-governance purposes use other appropriate purpose codes.)
Soutien à l'exercice de la démocratie et à diverses formes de participation des citoyens, excepté les élections (15151) ; instruments de démocratie directe comme les référendums et les initiatives de citoyens ; soutien aux organisations pour représenter et défendre leurs membres, assurer un suivi, participer et demander des comptes aux gouvernements, et pour aider les citoyens à apprendre à agir dans la sphère publique ; programmes d'études et enseignement de l'éducation civique à différents niveaux. (Ce code-objet est limité aux activités ciblées sur des questions de gouvernance. Lorsque l'aide à la société civile ne concerne pas la gouvernance, utiliser d'autres codes-objet appropriés.)
15151
151
Elections
Élections
Electoral management bodies and processes, election observation, voters' education. (Use code 15230 when in the context of an international peacekeeping operation.)
Organes et processus de gestion électorale, observation des processus électoraux, éducation civique des électeurs. (Utiliser le code 15230 lorsque les activités se déroulent dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix.)
15152
151
Legislatures and political parties
Assemblées législatives et partis politiques
Assistance to strengthen key functions of legislatures/ parliaments including subnational assemblies and councils (representation; oversight; legislation), such as improving the capacity of legislative bodies, improving legislatures' committees and administrative procedures,; research and information management systems; providing training programmes for legislators and support personnel. Assistance to political parties and strengthening of party systems.
Aide au renforcement des fonctions clés des assemblées législatives/parlements, y compris des assemblées et conseils infranationaux (représentation ; surveillance ; législation), par exemple amélioration des capacités des organes législatifs, amélioration du fonctionnement des commissions et des procédures administratives des assemblées législatives ; systèmes de gestion de la recherche et de l'information ; mise en place de programmes de formation à l'intention des législateurs et du personnel de soutien. Aide aux partis politiques et renforcement des systèmes de partis.
15153
151
Media and free flow of information
Médias et liberté de l'information
Activities that support free and uncensored flow of information on public issues; activities that increase the editorial and technical skills and the integrity of the print and broadcast media, e.g. training of journalists. (Use codes 22010-22040 for provision of equipment and capital assistance to media.)
Activités qui favorisent une diffusion libre et non censurée de l'information sur les questions publiques ; activités visant à améliorer les compétences rédactionnelles et techniques, et l'intégrité des médias – presse écrite, radio et télévision – par exemple, formation des journalistes. (Utiliser les codes 22010-22040 pour la fourniture d'équipements et d'une aide financière aux médias.)
15154
151
Executive office
Exécutif
Administration, operation or support of executive office. Includes office of the chief executive at all levels of government (monarch, governor-general, president, prime minister, governor, mayor, etc.).
Administration, fonctionnement des organes exécutifs, y compris le cabinet du chef de l'exécutif à tous les niveaux de gouvernement (monarque, gouverneur général, président, premier ministre, gouverneur, maire, etc.).
15155
151
Tax policy and administration support
Politique et administration fiscales
15156
151
Other non-tax revenue mobilisation
Mobilisation des ressources intérieures autre que les recettes non-fiscales
Non-tax public revenue, which includes line ministries, revenue authorities or other local, regional or national public bodies.
Recettes non-fiscales incluant les ministères de tutelle, les autorités fiscales ou autres institutions publiques locales, régionales ou nationales.
15160
151
Human rights
Droits de la personne
Measures to support specialised official human rights institutions and mechanisms at universal, regional, national and local levels in their statutory roles to promote and protect civil and political, economic, social and cultural rights as defined in international conventions and covenants; translation of international human rights commitments into national legislation; reporting and follow-up; human rights dialogue. Human rights defenders and human rights NGOs; human rights advocacy, activism, mobilisation; awareness raising and public human rights education. Human rights programming targeting specific groups, e.g. children, persons with disabilities, migrants, ethnic, religious, linguistic and sexual minorities, indigenous people and those suffering from caste discrimination, victims of trafficking, victims of torture. (Use code 15230 when in the context of a peacekeeping operation and code 15180 for ending violence against women and girls. Use code 15190 for human rights programming for refugees or migrants, including when they are victims of trafficking.Use code 16070 for Fundamental Principles and Rights at Work, i.e. Child Labour, Forced Labour, Non-discrimination in employment and occupation, Freedom of Association and Collective Bargaining.)
Mesures visant à aider les institutions et mécanismes spécialisés dans les droits de la personne opérant aux niveaux mondial, régional, national ou local, dans leur mission officielle de promotion et de protection des droits civils et politiques, économiques, sociaux et culturels tels que définis dans les conventions et pactes internationaux; transposition dans la législation nationale des engagements internationaux concernant les droits de la personne; notification et suivi; dialogue sur les droits de la personne. Défenseurs des droits de la personne et ONG oeuvrant dans ce domaine ; promotion des droits de la personne, défense active, mobilisation ; sensibilisation et éducation des citoyens aux droits de la personne. Élaboration de programmes concernant les droits de la personne ciblés sur des groupes particuliers comme les enfants, les individus en situation de handicap, les migrants, les minorités ethniques, religieuses, linguistiques et sexuelles, les populations autochtones et celles qui sont victimes de discrimination fondée sur la caste, les victimes de la traite d'êtres humains, les victimes de la torture. (Utiliser le code 15230 lorsque les activités se déroulent dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix et le code 15180 pour les activités visant l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des filles. Utiliser le code 15190 pour la programmation des droits de l'homme des réfugiés ou des migrants, y compris lorsqu'ils sont victimes de la traite d'êtres humains. Utiliser le code 16070 pour les activités concernant les Principes fondamentaux et Droits au travail, c'est-à-dire travail des enfants, travail forcé, non-discrimination dans l'emploi et le travail, liberté syndicale et négociation collective.)
15161
151
Elections
Electoral assistance and monitoring, voters' education [other than in connection with UN peace building (15230)].
15162
151
Human rights
Monitoring of human rights performance; support for national and regional human rights bodies; protection of ethnic, religious and cultural minorities [other than in connection with un peace building (15230)].
15163
151
Free flow of information
Uncensored flow of information on public issues, including activities that increase the professionalism, skills and integrity of the print and broadcast media (e.g. training of journalists).
15164
151
Women's equality organisations and institutions
Support for institutions and organisations (governmental and non-governmental) working for gender equality and women's empowerment.
15170
151
Women's rights organisations and movements, and government institutions
Organisations et mouvements de défense des droits des femmes et institutions gouvernementales
Support for feminist, women-led and women's rights organisations and movements, and institutions (governmental and non-govermental) at all levels to enhance their effectiveness, influence and substainability (activities and core-funding). These organisations exist to bring about transformative change for gender equality and/or the rights of women and girls in developing countries. Their activities include agenda-setting, advocacy, policy dialogue, capacity development, awareness raising and prevention, service provision, conflict-prevention and peacebuilding, research, organising, and alliance and network building
Appui aux organisations et mouvements féministes, dirigés par des femmes et de défense des droits des femmes, ainsi qu'aux institutions (gouvernementales et non gouvernementales) à tous les niveaux pour améliorer leur efficacité, leur influence et leur durabilité (activités et financement de base). Ces organisations existent pour apporter un changement transformateur pour l'égalité des sexes et / ou les droits des femmes et des filles dans les pays en développement. Leurs activités comprennent la définition de l'agenda, le plaidoyer, le dialogue politique, le renforcement des capacités, la sensibilisation et la prévention, la prestation de services, la prévention des conflits et la consolidation de la paix, la recherche, l'organisation et la création d'alliances et de réseaux.
15180
151
Ending violence against women and girls
Élimination de la violence à l'égard des femmes et des filles
Support to programmes designed to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls/gender-based violence. This encompasses a broad range of forms of physical, sexual and psychological violence including but not limited to: intimate partner violence (domestic violence); sexual violence; female genital mutilation/cutting (FGM/C); child, early and forced marriage; acid throwing; honour killings; and trafficking of women and girls. Prevention activities may include efforts to empower women and girls; change attitudes, norms and behaviour; adopt and enact legal reforms; and strengthen implementation of laws and policies on ending violence against women and girls, including through strengthening institutional capacity. Interventions to respond to violence against women and girls/gender-based violence may include expanding access to services including legal assistance, psychosocial counselling and health care; training personnel to respond more effectively to the needs of survivors; and ensuring investigation, prosecution and punishment of perpetrators of violence.
Soutien à des programmes visant à prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles/violence basée sur le genre. Cette définition recouvre des formes diverses de violence physique, sexuelle et psychologique et s'entend comme englobant, sans y être limitée : la violence infligée par un partenaire intime (violence domestique) ; la violence sexuelle ; les mutilations génitales féminines/excision (MGF/E); les mariages d'enfants, précoces et forcés ; les attaques à l'acide ; les crimes d'honneur ; et la traite des femmes et des filles. Les activités de prévention peuvent notamment inclure les efforts visant soutenir l'autonomisation des femmes et des filles ; le changement des attitudes, normes et comportements ; l'adoption et la mise en oeuvre de réformes légales ; et le renforcement de l'application des lois et des politiques visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes et des filles, y compris à travers le renforcement des capacités institutionnelles. Les interventions visant à répondre à la violence à l'égard des femmes et des filles/violence basée sur le genre peuvent notamment inclure l'élargissement de l'accès aux services y compris à l'assistance juridique, l'accompagnement psychologique et les soins médicaux ; la formation du personnel en vue de répondre plus efficacement aux besoins des survivantes ; et les actions visant à garantir l'ouverture d'enquêtes, la poursuite en justice et la condamnation des auteurs de violence.
15185
151
Local government administration
Administration publique locale
Decentralisation processes (including political, administrative and fiscal dimensions); intergovernmental relations and federalism; strengthening local authorities.
Processus de décentralisation (y compris aspects politiques, administratifs et budgétaires) ; relations intergouvernementales et fédéralisme ; renforcement des autorités locales.
15190
151
Facilitation of orderly, safe, regular and responsible migration and mobility
Faciliter la migration et la mobilité de façon ordonnée, sans danger, régulière et responsable
Assistance to developing countries that facilitates the orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people. This includes:• Capacity building in migration and mobility policy, analysis, planning and management. This includes support to facilitate safe and regular migration and address irregular migration, engagement with diaspora and programmes enhancing the development impact of remittances and/or their use for developmental projects in developing countries.• Measures to improve migrant labour recruitment systems in developing countries.• Capacity building for strategy and policy development as well as legal and judicial development (including border management) in developing countries. This includes support to address and reduce vulnerabilities in migration, and strengthen the transnational response to smuggling of migrants and preventing and combating trafficking in human beings.• Support to effective strategies to ensure international protection and the right to asylum.• Support to effective strategies to ensure access to justice and assistance for displaced persons.• Assistance to migrants for their safe, dignified, informed and voluntary return to their country of origin (covers only returns from another developing country; assistance to forced returns is excluded from ODA).• Assistance to migrants for their sustainable reintegration in their country of origin (use code 93010 for pre-departure assistance provided in donor countries in the context of voluntary returns). Activities that pursue first and foremost providers' interest are excluded from ODA. Activities addressing the root causes of forced displacement and irregular migration should not be coded here, but under their relevant sector of intervention. In addition, use code 15136 for support to countries' authorities for immigration affairs and services (optional), code 24050 for programmes aiming at reducing the sending costs of remittances, code 72010 for humanitarian aspects of assistance to refugees and internally displaced persons (IDPs) such as delivery of emergency services and humanitarian protection. Use code 93010 when expenditure is for the temporary sustenance of refugees in the donor country, including for their voluntary return and for their reintegration when support is provided in a donor country in connection with the return from that donor country (i.e. pre-departure assistance), or voluntary resettlement in a third developed country.
Aide apportée aux pays en développement dans le but de favoriser des migrations et une mobilité des personnes qui soient ordonnées, sûres, régulières et responsables. Elle recouvre : - le renforcement des capacités concernant la politique, l'analyse, la planification et la gestion dans le domaine des migrations et de la mobilité. Celui-ci comprend le soutien visant à favoriser des migrations sûres et régulières et à remédier aux migrations irrégulières, la coopération avec la diaspora et les programmes destinés à renforcer l'impact des envois de fonds des émigrés sur le développement et/ou l'utilisation de ces fonds pour financer des projets utiles au développement dans les pays en développement ; - les mesures visant à améliorer les systèmes de recrutement de la main-d'œuvre migrante dans les pays en développement ; - le renforcement des capacités en matière d'élaboration de stratégies et de politiques, ainsi que pour le développement des services juridiques et judiciaires (y compris la gestion des frontières) dans les pays en développement. Il comprend le soutien apporté pour la prise en main et la réduction des facteurs de vulnérabilité existant en situation de migration, et pour le renforcement des efforts transnationaux visant à lutter contre le trafic de migrants, ainsi qu'à prévenir et combattre le trafic d'êtres humains ; - le soutien à la mise en place de stratégies efficaces pour garantir la protection internationale et le droit à l'asile ; - le soutien à la mise en place de stratégies efficaces pour assurer aux personnes déplacées l'accès à la justice et à une aide ; - l'aide dispensée aux migrants pour leur permettre de rentrer dans leur pays d'origine en toute sécurité, dans la dignité, en pleine connaissance de cause et de façon volontaire (ne sont couverts que les retours effectués à partir d'un autre pays en développement ; l'aide au titre des retours forcés est exclue de l'APD) ; - l'aide dispensée aux migrants en vue de leur réintégration durable dans leur pays d'origine (utiliser le code 93010 pour l'aide apportée dans les pays donneurs préalablement au départ, dans le contexte de retours volontaires). Les activités visant à servir avant tout les intérêts des fournisseurs sont exclues de l'APD. Les activités visant à remédier aux causes profondes des déplacements forcés et des migrations irrégulières ne doivent pas être classées sous ce code, mais dans le secteur d'intervention correspondant. De plus, il faut utiliser le code 15136 pour le soutien dispensé aux autorités des pays aux fins des questions et des services relatifs à l'immigration (facultatif), le code 24050 pour les dispositifs visant à réduire le coût des envois de fonds des émigrés, le code 72010 pour les aspects humanitaires de l'aide apportée aux réfugiés et aux personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, comme la fourniture de services d'urgence et la protection humanitaire. Le code 93010 doit être employé lorsque les dépenses sont destinées à l'entretien temporaire des réfugiés dans le pays donneur, notamment dans le cas de leur retour volontaire et de leur réintégration lorsque ce soutien est fourni dans le pays donneur en liaison avec le retour à partir de ce pays (aide préalable au départ) ou de leur réinstallation volontaire dans un pays développé tiers.
15196
151
Government and civil society statistics and data
Statistiques et données du gouvernement et de la société civile
Collection, production, management and dissemination of statistics and data related to Government & Civil Society. Includes macroeconomic statistics, government finance, fiscal and public sector statistics, support to development of administrative data infrastructure, civil society surveys.
Collecte, production, gestion et diffusion de statistiques et de données relatives au gouvernement et à la société civile. Comprend les statistiques macroéconomiques, les finances publiques, les statistiques fiscales et du secteur public, le soutien au développement de l'infrastructure de données administratives, les enquêtes de la société civile.
15210
152
Security system management and reform
Gestion et réforme des systèmes de sécurité
Technical co-operation provided to parliament, government ministries, law enforcement agencies and the judiciary to assist review and reform of the security system to improve democratic governance and civilian control; technical co-operation provided to government to improve civilian oversight and democratic control of budgeting, management, accountability and auditing of security expenditure, including military budgets, as part of a public expenditure management programme; assistance to civil society to enhance its competence and capacity to scrutinise the security system so that it is managed in accordance with democratic norms and principles of accountability, transparency and good governance. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230)].
Coopération technique en faveur des parlements, des ministères publics, des services chargés de faire respecter la loi et des instances judiciaires pour aider à examiner et à réformer les systèmes de sécurité afin d'améliorer la gouvernance démocratique et le contrôle par les civils ; coopération technique en faveur des gouvernements à l'appui du renforcement de la supervision civile et du contrôle démocratique sur la budgétisation, la gestion, la transparence et l'audit des dépenses de sécurité, y compris les dépenses militaires, dans le cadre d'un programme d'amélioration de la gestion des dépenses publiques ; assistance apportée à la société civile en vue de renforcer ses compétences en matière de sécurité et sa capacité de veiller à ce que le système de sécurité soit géré conformément aux normes démocratiques et aux principes de responsabilité, de transparence et de bonne gouvernance. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230)].
15220
152
Civilian peace-building, conflict prevention and resolution
Dispositifs civils de construction de la paix, et de prévention et de règlement des conflits
Support for civilian activities related to peace building, conflict prevention and resolution, including capacity building, monitoring, dialogue and information exchange. Bilateral participation in international civilian peace missions such as those conducted by the UN Department of Political Affairs (UNDPA) or the European Union (European Security and Defence Policy), and contributions to civilian peace funds or commissions (e.g. Peacebuilding Commission, Peacebuilding thematic window of the MDG achievement fund etc.). The contributions can take the form of financing or provision of equipment or civilian or military personnel (e.g. for training civilians).(Use code 15230 for bilateral participation in international peacekeeping operations).
Aide à des activités civiles de construction de la paix, et de prévention et de règlement des conflits, y compris renforcement des capacités, suivi, dialogue et échange d'informations. Participation bilatérale à des missions civiles internationales en faveur de la paix comme celles qui sont conduites par le Département des affaires politiques des Nations unies (UNDPA) ou l'Union européenne (Politique européenne de sécurité et de défense), et contributions à des fonds ou commissions civils pour la paix (par exemple, Commission de consolidation de la paix, guichet thématique "Construction de la paix" du Fonds pour la réalisation des OMD, etc.). Les contributions peuvent être apportées sous la forme d'un financement ou à travers la fourniture de matériel ou de personnel civil ou militaire (par exemple, pour la formation des civils). (Utiliser le code [15230] pour la participation bilatérale à des opérations internationales de maintien de la paix.)
15230
152
Participation in international peacekeeping operations
Participation à des opérations internationales de maintien de la paix
Bilateral participation in peacekeeping operations mandated or authorised by the United Nations (UN) through Security Council resolutions, and conducted by international organisations, e.g. UN, NATO, the European Union (Security and Defence Policy security-related operations), or regional groupings of developing countries. Direct contributions to the UN Department for Peacekeeping Operations (UNDPKO) budget are excluded from bilateral ODA (they are reportable in part as multilateral ODA, see Annex 9). The activities that can be reported as bilateral ODA under this code are limited to: human rights and election monitoring; reintegration of demobilised soldiers; rehabilitation of basic national infrastructure; monitoring or retraining of civil administrators and police forces; security sector reform and other rule of law-related activities; training in customs and border control procedures; advice or training in fiscal or macroeconomic stabilisation policy; repatriation and demobilisation of armed factions, and disposal of their weapons; explosive mine removal. The enforcement aspects of international peacekeeping operations are not reportable as ODA. ODA-eligible bilateral participation in peacekeeping operations can take the form of financing or provision of equipment or military or civilian personnel (e.g. police officers). The reportable cost is calculated as the excess over what the personnel and equipment would have cost to maintain had they not been assigned to take part in a peace operation. Costs for military contingents participating in UNDPKO peacekeeping operations are not reportable as ODA. International peacekeeping operations may include humanitarian-type activities (contributions to the form of equipment or personnel), as described in codes 7xxxx. These should be included under code 15230 if they are an integrated part of the activities above, otherwise they should be reported as humanitarian aid. NB: When using this code, indicate the name of the operation in the short description of the activity reported.
Participation bilatérale à des opérations de maintien de la paix mandatées ou autorisées par les Nations unies (NU) à travers des résolutions du Conseil de sécurité, et conduites par des organisations internationales, par exemple les Nations unies, l'OTAN, l'Union européenne (opérations liées à la sécurité dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense) ou des groupements régionaux de pays en développement. Les contributions directes au budget du Département des opérations de maintien de la paix des NU (UNDPKO) ne sont pas à notifier comme opérations bilatérales (elles comptent en partie comme APD multilatérale, voir l'annexe 9). Les activités qui peuvent être notifiées au titre de l'APD bilatérale sous ce code sont uniquement les suivantes : droits de l'homme et supervision des élections ; réinsertion des soldats démobilisés ; remise en état des infrastructures de base du pays ; supervision ou recyclage des administrateurs civils et des forces de police ; réforme des systèmes de sécurité et autres activités liées à l'État de droit ; formation aux procédures douanières et de contrôle aux frontières ; conseil ou formation concernant les politiques budgétaires ou macroéconomiques de stabilisation ; rapatriement et démobilisation des factions armées et destruction de leurs armes ; déminage. Les activités d'imposition de la paix entreprises dans le cadre des opérations internationales de maintien de la paix ne sont comptabilisables dans l'APD. Les contributions bilatérales comptabilisables dans l'APD au titre des opérations de maintien de la paix peuvent être apportées sous la forme d'un financement ou à travers la fourniture de matériel ou de personnel militaire ou civil (par exemple, fonctionnaires de police). Le coût à notifier est donné par le surcoût encouru pour l'entretien du personnel et du matériel du fait qu'ils ont pris part à une opération de maintien de la paix. Les coûts relatifs aux contingents militaires participant à des opérations de maintien de la paix de l'UNDPKO ne sont pas comptabilisables en APD. Les opérations internationales de maintien de la paix peuvent comprendre des activités de type humanitaire (contributions apportées sous la forme de matériel ou de personnel), comme celles qui sont décrites sous les codes 7xxxx. Elles doivent être incluses sous le code 15230 si elles font partie intégrante des activités ci-dessus, sinon elles doivent être notifiées sous l'aide humanitaire. NB : Lors de l'utilisation de ce code, indiquer le nom de l'opération dans la description succincte de l'activité notifiée.
15240
152
Reintegration and SALW control
Réintégration et contrôle des armes légères et de petit calibre
Reintegration of demobilised military personnel into the economy; conversion of production facilities from military to civilian outputs; technical co-operation to control, prevent and/or reduce the proliferation of small arms and light weapons (SALW) – see para. 80 of the Directives for definition of SALW activities covered. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230) or child soldiers (15261)].
Réinsertion du personnel militaire démobilisé dans la vie économique et civile ; conversion des usines d'armes en usines de produits à usage civil ; coopération technique destinée à contrôler, prévenir et/ou réduire la prolifération d'armes légères et de petit calibre – voir le paragraphe 80 des Directives pour la définition des activités couvertes. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230) ou enfants soldats (15261)].
15250
152
Removal of land mines and explosive remnants of war
Enlèvement des mines terrestres et restes explosifs de guerre
All activities related to land mines and explosive remnants of war which have benefits to developing countries as their main objective, including removal of land mines and explosive remnants of war, and stockpile destruction for developmental purposes [other than in the context of an international peacekeeping operation (15230)]; risk education and awareness raising; rehabilitation, reintegration and assistance to victims, and research and development on demining and clearance. Only activities for civilian purposes are ODA-eligible.
Toutes les activités liées aux mines terrestres et aux restes explosifs de guerre dont le but essentiel est de bénéficier aux pays en développement, y compris l'enlèvement des mines terrestres et des restes explosifs de guerre et la destruction des stocks à des fins de développement [autre qu'en rapport avec la participation à des opérations internationales de maintien de la paix (15230)] ; sensibilisation au risque ; réhabilitation, réinsertion et assistance aux victimes, et les activités de recherche et développement sur le déminage. Seules les activités menées à fins civiles sont éligibles à l'APD.
15261
152
Child soldiers (prevention and demobilisation)
Enfants soldats (Prévention et démobilisation)
Technical co-operation provided to government – and assistance to civil society organisations – to support and apply legislation designed to prevent the recruitment of child soldiers, and to demobilise, disarm, reintegrate, repatriate and resettle (DDR) child soldiers.
Coopération technique en faveur des gouvernements – et assistance aux organisations de la société civile – à l'appui de l'adoption et de l'application de lois destinées à empêcher le recrutement d'enfants en tant que soldats ; appui à la démobilisation, au désarmement, à la réinsertion, au rapatriement et à la réintégration (DDR) des enfants soldats.
16010
160
Social Protection
Protection sociale
Social protection or social security strategies, legislation and administration; institution capacity building and advice; social security and other social schemes; support programmes, cash benefits, pensions and special programmes for older persons, orphans, persons with disabilities, children, mothers with newborns, those living in poverty, without jobs and other vulnerable groups; social dimensions of structural adjustment.
Stratégies de protection sociale ou de sécurité sociale, législation et administration; renforcement des capacités institutionnelles et conseils; sécurité sociale et autres régimes sociaux; programmes de soutien, prestations en espèces, pensions et programmes spéciaux pour les personnes âgées, les orphelins, les personnes handicapées, les enfants, les mères de nouveau-nés, les personnes vivant dans la pauvreté, sans emploi et autres groupes vulnérables; dimensions sociales de l'ajustement structurel.
16011
160
Social protection and welfare services policy, planning and administration
Politiques, planification et administration des services de protection sociale
Administration of overall social protection policies, plans, programmes and budgets including legislation, standards and statistics on social protection.
Administration des politiques, plans, programmes et budgets généraux de protection sociale y compris les lois, normes et statistiques sur la protection sociale.
16012
160
Social security (excl pensions)
Protection sociale (excluant retraites)
Social protection shemes in the form of cash or in-kind benefits to people unable to work due to sickness or injury.
Protection sociale sous forme de prestations en espèces ou en nature aux personnes inaptes au travail pour cause de maladie ou par suite d'un accident.
16013
160
General pensions
Retraites
Social protection schemes in the form of cash or in-kind benefits, including pensions, against the risks linked to old age.
Protection sociale sous forme de prestations en espèces et en nature contre les risques liés à la vieillesse.
16014
160
Civil service pensions
Régimes de retraite des fonctionnaires
Pension schemes for government personnel.
Les régimes de pension des fonctionnaires.
16015
160
Social services (incl youth development and women+ children)
Services sociaux (y compris jeunes, femmes et enfants)
Social protection schemes in the form of cash or in-kind benefits to households with dependent children, including parental leave benefits.
Protection sociale sous forme de prestations en espèces et en nature aux ménages ayant des enfants à charge, y compris les prestations de congé parental.
16020
160
Employment creation
Création d'emplois
Employment policy and planning; institution capacity building and advice; employment creation and income generation programmes; including activities specifically designed for the needs of vulnerable groups.
Politique et planification de l'emploi; renforcement des capacités institutionnelles et conseils; programmes de création d'emplois et de revenus; y compris des activités spécialement conçues pour répondre aux besoins des groupes vulnérables.
16030
160
Housing policy and administrative management
Politique du logement et gestion administrative
Housing sector policy, planning and programmes; excluding low-cost housing and slum clearance (16040).
Politique du logement, planification et programmes ; à l'exclusion du logement à coût réduit (16040).
16040
160
Low-cost housing
Logement à coût réduit
Including slum clearance.
Y compris la suppression des bidonvilles.
16050
160
Multisector aid for basic social services
Aide plurisectorielle pour les services sociaux de base
Basic social services are defined to include basic education, basic health, basic nutrition, population/reproductive health and basic drinking water supply and basic sanitation.
Les services sociaux de base incluent l'éducation de base, la santé de base, les activités en matière de population/santé et fertilité ainsi que les systèmes de distribution d'eau potable de base et assainissement de base.
16061
160
Culture and recreation
Culture et loisirs
Including libraries and museums.
Y compris bibliothèques et musées.
16062
160
Statistical capacity building
Renforcement des capacités statistiques
All statistical activities, such as data collection, processing, dissemination and analysis; support to development and management of official statistics including demographic, social, economic, environmental and multi-sectoral statistics; statistical quality frameworks; development of human and technological resources for statistics, investments in data innovation. Activities related to data and statistics in the sectors 120, 130 or 150 should preferably be coded under the voluntary purpose codes 12196, 13096 and 15196. Activities with the sole purpose of monitoring development co-operation activities, including if performed by third parties, should be coded under 91010 (Administrative costs).
Toutes les activités statistiques, telles que la collecte, le traitement, la diffusion et l'analyse des données; appui au développement et à la gestion des statistiques officielles, y compris les statistiques démographiques, sociales, économiques, environnementales et multisectorielles; cadres de qualité des statistiques; développement des ressources humaines et technologiques pour la statistique, investissements dans l'innovation des données. Les activités liées aux données et aux statistiques dans les secteurs 120, 130 ou 150 devraient de préférence être codées sous les codes volontaire 12196, 13096 et 15196. Les activités ayant pour seul objectif de surveiller les activités de coopération au développement, y compris si elles sont menées par des tiers, devraient être codé sous 91010 (Frais administratifs).
16063
160
Narcotics control
Lutte contre le trafic de drogues
In-country and customs controls including training of the police; educational programmes and awareness campaigns to restrict narcotics traffic and in-country distribution. ODA recording of narcotics control expenditures is limited to activities that focus on economic development and welfare including alternative development programmes and crop substitution (see 31165 and 43050). Activities by the donor country to interdict drug supplies destroy crops or train or finance military personnel in anti-narcotics activities are not reportable.
Contrôles intérieurs et contrôles douaniers y compris la formation de la police, programmes d'éducation et de sensibilisation pour limiter le trafic de drogues et la distribution domestique. La comptabilisation dans l'APD des dépenses liées à la lutte contre le trafic de drogues est limitée aux activités qui se focalisent sur le développement économique et l'amélioration du niveau de vie, y compris les programmes de développement alternatifs et la substitution des plantations. Les activités financées par les donneurs pour interdire les provisions de drogues, détruire les plantations ou former ou financer le personnel militaire dans les activités de lutte contre la drogue ne sont pas comptabilisées dans l'APD.
16064
160
Social mitigation of HIV/AIDS
Atténuation de l'impact social du VIH/sida
Special programmes to address the consequences of HIV/AIDS, e.g. social, legal and economic assistance to people living with HIV/AIDS including food security and employment; support to vulnerable groups and children orphaned by HIV/AIDS; human rights of HIV/AIDS affected people.
Programmes spéciaux visant les conséquences sociales du VIH/sida, par exemple assistance sociale, juridique et économique aux personnes vivant avec le VIH/sida y compris sécurité alimentaire et emploi ; soutien aux groupes vulnérables et aux enfants orphelins du sida ; droits de l'homme pour les personnes atteintes par le VIH/sida.
16065
160
Recreation and sport
Récréation et sport
16066
160
Culture
Culture
16070
160
Labour rights
Droits du travail
Advocacy for international labour standards, labour law, fundamental principles and rights at work (child labour, forced labour, non-discrimination in the workplace, freedom of association and collective bargaining); formalisation of informal work, occupational safety and health.
Plaidoyer en faveur des normes internationales du travail, du droit du travail, des principes et droits fondamentaux au travail (travail des enfants, travail forcé, non-discrimination sur le lieu de travail, liberté syndicale et négociation collective); formalisation du travail informel, de la sécurité et de la santé au travail.
16080
160
Social dialogue
Dialogue social
Capacity building and advice in support of social dialogue; support to social dialogue institutions, bodies and mechanisms; capacity building of workers' and employers' organisations.
Renforcement des capacités et conseils en faveur du dialogue social; soutien aux institutions, organes et mécanismes de dialogue social; renforcement des capacités des organisations de travailleurs et d'employeurs.
21010
210
Transport policy and administrative management
Politique des transports et gestion administrative
Transport sector policy, planning and programmes; aid to transport ministries; institution capacity building and advice; unspecified transport; activities that combine road, rail, water and/or air transport. Includes prevention of road accidents. Whenever possible, report transport of goods under the sector of the good being transported.
Politique des transports, planification et programmes ; aide aux ministères du transport ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; transports non spécifiés ; activités qui recouvrent le transport routier, le transport ferroviaire, le transport par voies d'eau et/ou le transport aérien. Inclut la prévention des accidents de la route. Autant que possible, notifier le transport de marchandises sous le secteur économique de la marchandise transportée.
21011
210
Transport policy, planning and administration
Politiques, planification et administration des transports
Administration of affairs and services concerning transport systems.
Administration et fonctionnement des services reliés aux politiques de transport.
21012
210
Public transport services
Transports en commun
Administration of affairs and services concerning public transport.
Administration des affaires et services concernant les transports en commun.
21013
210
Transport regulation
Réglementation des transports
Supervision and regulation of users, operations, construction and maintenance of transport systems (registration, licensing, inspection of equipment, operator skills and training; safety standards, franchises, tariffs, levels of service, etc.).
Contrôle et réglementation des utilisateurs de systèmes de transport (immatriculation, permis, inspection du matériel, compétences et formation des agents, normes de sûreté, licences, tarifs, niveau des services, etc.).
21020
210
Road transport
Transport routier
Road infrastructure, road vehicles; passenger road transport, motor passenger cars.
Infrastructure routière, véhicules ; transport routier de voyageurs, voitures particulières.
21021
210
Feeder road construction
Construction des voies de desserte
Construction or operation of feeder road transport systems and facilities.
Construction ou exploitation des voies de desserte et systèmes afférents.
21022
210
Feeder road maintenance
Entretien des voies de desserte
Maintenance of feeder road transport systems and facilities.
Entretien des voies de desserte et systèmes afférents.
21023
210
National road construction
Construction des routes nationales
Construction or operation of national road transport systems and facilities.
Construction ou exploitation des routes nationales et systèmes afférents.
21024
210
National road maintenance
Entretien des routes nationales
Maintenance of national road transport systems and facilities.
Entretien des routes nationales et systèmes afférents.
21030
210
Rail transport
Transport ferroviaire
Rail infrastructure, rail equipment, locomotives, other rolling stock; including light rail (tram) and underground systems.
Infrastructure ferroviaire, matériel ferroviaire, locomotives, autre matériel roulant ; y compris les tramways et les métropolitains.
21040
210
Water transport
Transport par voies d'eau
Harbours and docks, harbour guidance systems, ships and boats; river and other inland water transport, inland barges and vessels.
Ports et docks, systèmes de guidage, navires et bateaux ; transport sur voies navigables intérieures, bateaux de voies d'eau intérieures.
21050
210
Air transport
Transport aérien
Airports, airport guidance systems, aeroplanes, aeroplane maintenance equipment.
Aéroports, systèmes de guidage, avions, équipement d'entretien des avions.
21061
210
Storage
Stockage
Whether or not related to transportation. Whenever possible, report storage projects under the sector of the resource being stored.
Associé ou non au transport. Autant que possible, notifier les projets de stockage sous le secteur économique de la ressource stockée.
21081
210
Education and training in transport and storage
Education/formation dans les transports et le stockage
22010
220
Communications policy and administrative management
Politique des communications et gestion administrative
Communications sector policy, planning and programmes; institution capacity building and advice; including postal services development; unspecified communications activities.
Politique des communications, planification et programmes ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; y compris développement des services postaux ; activités de communications non spécifiées.
22011
220
Communications policy, planning and administration
Politiques, planification et administration des communications
22012
220
Postal services
Services postaux
Development and operation of postal services.
Développement et fonctionnement des services postaux.
22013
220
Information services
Services d'information
Provision of information services.
Prestation de services d'information.
22020
220
Telecommunications
Télécommunications
Telephone networks, telecommunication satellites, earth stations.
Réseaux de téléphones, satellites, stations terrestres.
22030
220
Radio/television/print media
Radio, télévision, presse écrite
Radio and TV links, equipment; newspapers; printing and publishing.
Liaisons et équipement ; journaux ; imprimerie et édition.
22040
220
Information and communication technology (ICT)
Technologies de l'information et de la communication (TIC)
Computer hardware and software; internet access; IT training. When sector cannot be specified.
Matériel informatique et logiciels ; accès Internet ; formations aux TI. Lorsque le secteur ne peut pas être spécifié.
23010
230
Energy policy and administrative management
Energy sector policy, planning and programmes; aid to energy ministries; institution capacity building and advice; unspecified energy activities including energy conservation.
23020
230
Power generation/non-renewable sources
Thermal power plants including when heat source cannot be determined; combined gas-coal power plants.
23030
230
Power generation/renewable sources
Including policy, planning, development programmes, surveys and incentives. Fuelwood/ charcoal production should be included under forestry (31261).
23040
230
Electrical transmission/ distribution
Distribution from power source to end user; transmission lines.
23050
230
Gas distribution
Delivery for use by ultimate consumer.
23061
230
Oil-fired power plants
Including diesel power plants.
23062
230
Gas-fired power plants
23063
230
Coal-fired power plants
23064
230
Nuclear power plants
Including nuclear safety.
23065
230
Hydro-electric power plants
Including power-generating river barges.
23066
230
Geothermal energy
23067
230
Solar energy
Including photo-voltaic cells, solar thermal applications and solar heating.
23068
230
Wind power
Wind energy for water lifting and electric power generation.
23069
230
Ocean power
Including ocean thermal energy conversion, tidal and wave power.
23070
230
Biomass
Densification technologies and use of biomass for direct power generation including biogas, gas obtained from sugar cane and other plant residues, anaerobic digesters.
23081
230
Energy education/training
Applies to all energy sub-sectors; all levels of training.
23082
230
Energy research
Including general inventories, surveys.
23110
231
Energy policy and administrative management
Politique énergétique et gestion administrative
Energy sector policy, planning; aid to energy ministries and other governmental or nongovernmental institutions for activities related to the SDG7; institution capacity building and advice; tariffs, market building, unspecified energy activities; energy activities for which a more specific code cannot be assigned.
Politique et planification du secteur de l'énergie ; aide aux ministères de l'énergie et autres institutions gouvernementales et non-gouvernementales pour les activités liées à l'ODD7 ; conseil et renforcement des capacités institutionnelles ; tarifs, construction du marché ; activités non précisées ou ne pouvant pas recevoir de code spécifique.
23111
231
Energy sector policy, planning and administration
Politiques, planification et administration du secteur de l'énergie
23112
231
Energy regulation
Réglementation de l'énergie
Regulation of the energy sector, including wholesale and retail electricity provision.
Réglementation du secteur de l'énergie, y compris l'approvisionnement d'électricité en gros et au détail.
23181
231
Energy education/training
Éducation et formation dans le domaine de l'énergie
All levels of training not included elsewhere.
Tous les niveaux de formation ne figurant pas sous un autre code.
23182
231
Energy research
Recherche dans le domaine de l'énergie
Including general inventories, surveys.
Y compris inventaires et études.
23183
231
Energy conservation and demand-side efficiency
Économies d'énergie et efficacité du côté de la demande
Support for energy demand reduction, e.g. building and industry upgrades, smart grids, metering and tariffs. For clean cooking appliances use code 32174.
Soutien à la réduction de la demande énergétique, par exemple : modernisation des bâtiments et des industries, réseaux intelligents, compteurs et tarifs. Pour l'usage des cuisinières efficaces utiliser le code 32174
23210
232
Energy generation, renewable sources - multiple technologies
Production d'énergie, sources renouvelables - multiples technologies
Renewable energy generation programmes that cannot be attributed to one single technology (codes 23220 through 23280 below). Fuelwood/charcoal production should be included under forestry 31261.
Programmes de production d'énergie d'origine renouvelable qui ne peuvent être attribués à une seule technologie (codes 23220 à 23280 ci-après). La production de bois de chauffage/charbon de bois devrait figurer sous la rubrique sylviculture 31261.
23220
232
Hydro-electric power plants
Centrales hydrauliques
Including energy generating river barges.
Dont centrales flottantes.
23230
232
Solar energy for centralised grids
Energie solaire pour réseaux centralisés
Including photo-voltaic cells, concentrated solar power systems connected to the main grid and net-metered decentralised solutions.
Comprend les panneaux photovoltaïques, les systèmes d'énergie solaire à concentration connectés au réseau principal ainsi que les solutions décentralisées équipées de compteurs à mesure nette.
23231
232
Solar energy for isolated grids and standalone systems
Energie solaire pour réseaux isolés et systèmes autonomes
Solar power generation for isolated mini-grids, solar home systems (including integrated wiring and related appliances), solar lanterns distribution and commercialisation. This code refers to the power generation component only.
Production électrique solaire pour réseau isolé et systèmes autonomes, systèmes solaires individuels (y compris câblage intégré et appareils liés), distribution et commercialisation de lampes solaires. Ce code traite exclusivement de production d'énergie.
23232
232
Solar energy - thermal applications
Energie solaire - usage thermique
Solar solutions for indoor space and water heating (except for solar cook stoves 32174).
Solutions solaires pour espaces intérieurs et chauffage de l'eau (sauf fours solaires 32174)
23240
232
Wind energy
Énergie éolienne
Wind energy for water lifting and electric power generation.
Éoliennes de pompage et production d'électricité.
23250
232
Marine energy
Énergie marine
Including ocean thermal energy conversion, tidal and wave power.
Énergie thermique des mers, énergie marémotrice et houlomotrice.
23260
232
Geothermal energy
Énergie géothermique
Use of geothermal energy for generating electric power or directly as heat for agriculture, etc.
Application de l'énergie géothermique pour produire de l'électricité ou production de chaleur à usage agricole, etc.
23270
232
Biofuel-fired power plants
Centrales à biocombustibles
Use of solids and liquids produced from biomass for direct power generation. Also includes biogases from anaerobic fermentation (e.g. landfill gas, sewage sludge gas, fermentation of energy crops and manure) and thermal processes (also known as syngas); waste-fired power plants making use of biodegradable municipal waste (household waste and waste from companies and public services that resembles household waste, collected at installations specifically designed for their disposal with recovery of combustible liquids, gases or heat). See code 23360 for non-renewable waste-fired power plants.
Utilisation de matières solides et liquides issues de la biomasse pour la production directe d'électricité. Comprend également les biogaz produits par fermentation anaérobie (ex. : gaz de décharge, gaz issus des boues d'épuration, fermentation de végétaux des cultures énergétiques et de déjections animales) et par traitements thermiques (également connus sous l'appellation de gaz de synthèse) ; centrales brûlant des déchets municipaux biodégradables (déchets ménagers et déchets du tertiaire assimilables à des déchets ménagers, collectés dans des installations spécifiquement conçues pour leur élimination et leur récupération sous forme de liquides ou de gaz combustibles ou de chaleur). Voir code 23360 pour la production d'électricité, déchets non renouvelables.
23310
233
Energy generation, non-renewable sources, unspecified
Production d'énergie, sources non renouvelables - non spécifié
Thermal power plants including when energy source cannot be determined; combined gas-coal power plants.
Centrales thermiques dont la source d'énergie est indéterminée ; centrales mixtes gaz-charbon.
23320
233
Coal-fired electric power plants
Centrales au charbon
Thermal electric power plants that use coal as the energy source.
Centrales thermiques brûlant du charbon.
23330
233
Oil-fired electric power plants
Centrales au fioul
Thermal electric power plants that use fuel oil or diesel fuel as the energy source.
Centrales thermiques brûlant du fioul ou du gazole.
23340
233
Natural gas-fired electric power plants
Centrales au gaz naturel
Electric power plants that are fuelled by natural gas; related feed-in infrastructure (LNG terminals, gasifiers, pipelines to feed the plant).
Centrales thermiques fonctionnant au gaz naturel. Infrastructures d'alimention (terminaux GNL, gazéifieurs, gazoducs d'alimentation de la centrale)
23350
233
Fossil fuel electric power plants with carbon capture and storage (CCS)
Centrales thermiques classiques avec captage et stockage du carbone (CSC)
Fossil fuel electric power plants employing technologies to capture carbon dioxide emissions. CCS not related to power plants should be included under 41020. CCS activities are not reportable as ODA.
Centrales thermiques classiques exploitant une technologie de captage et de stockage des émissions de carbone (CSC). Les techniques de CSC non associées à la production d'électricité devraient figurer sous la rubrique 41020. Les activités de CSC ne sont pas éligibles à l'APD.
23360
233
Non-renewable waste-fired electric power plants
Production d'électricité, déchets non renouvelables
Electric power plants that use non-biodegradable industrial and municipal waste as the energy source.
Centrales brûlant des déchets industriels et municipaux non biodégradables.
23410
234
Hybrid energy electric power plants
Centrales hybrides
Electric power plants that make use of both non-renewable and renewable energy sources.
Centrales fonctionnant avec des énergies renouvelables et non renouvelables.
23510
235
Nuclear energy electric power plants and nuclear safety
Centrales nucléaires et sûreté nucléaire
See note regarding ODA eligibility of nuclear energy.
Dont sûreté nucléaire. Voir la note sur l'éligibilité à l'APD de l'énergie nucléaire
23610
236
Heat plants
Production de chaleur seule
Power plants which are designed to produce heat only.
Installations produisant uniquement de la chaleur.
23620
236
District heating and cooling
Réseaux urbains de chaleur et de froid
Distribution of heat generated in a centralised location, or delivery of chilled water, for residential and commercial heating or cooling purposes.
Distribution de chaleur produite dans une chaufferie unique, ou d'eau froide, à des fins de climatisation des locaux dans les secteurs résidentiel et tertiaire.
23630
236
Electric power transmission and distribution (centralised grids)
Transport et distribution d'électricité (réseaux centralisés)
Grid distribution from power source to end user; transmission lines. Also includes storage of energy to generate power (e.g. pumped hydro, batteries) and the extension of grid access, often to rural areas.
Réseau de distribution d'électricité de la source d'énergie au consommateur final ; lignes de transport. Inclut également le stockage de l'énergie à des fins de production d'électricité (ex. : station de pompage, batteries) et l'extension de l'accès au réseau, souvent dans des zones rurales.
23631
236
Electric power transmission and distribution (isolated mini-grids)
Transport et distribution d'électricité (petits réseaux isolés)
Includes village grids and other electricity distribution technologies to end users that are not connected to the main national grid. Also includes related electricity storage. This code refers to the network infrastructure only regardless of the power generation technologies.
Comprend les réseaux villageois et autres technologies de distribution d'électricité à destination des consommateurs finals non connectés au réseau national principal. Inclut également le stockage d'électricité. Ce code traite exclusivement de l'infrastructure du réseau indépendamment de la technologie de production.
23640
236
Retail gas distribution
Distribution au détail de gaz
Includes urban infrastructure for the delivery of urban gas and LPG cylinder production, distribution and refill. Excludes gas distribution for purposes of electricity generation (23340) and pipelines (32262).
Comprend l'infrastructure urbaine de livraison de gaz de ville et la production, distribution et recharge de bouteilles de GPL. Exclut l'acheminement de gaz à des fins de production électrique (23340) et les gazoducs (32262)
23641
236
Retail distribution of liquid or solid fossil fuels
Distribution au détail de carburants fossiles liquide ou solides
23642
236
Electric mobility infrastructures
Infrastructures électriques à l'usage de la mobilité
Includes electricity or hydrogen recharging stations for private and public transport systems and related infrastructure (except for rail transport 21030).
Inclut les stations de recharge électrique ou à hydrogène pour les transports publics ou privés et infrastructures connexes (sauf transport ferrovaire 21030)
24010
240
Financial policy and administrative management
Politique des finances et gestion administrative
Finance sector policy, planning and programmes; institution capacity building and advice; financial markets and systems.
Politique des finances, planification et programmes ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; marchés et systèmes financiers.
24020
240
Monetary institutions
Institutions monétaires
Central banks.
Banques centrales.
24030
240
Formal sector financial intermediaries
Intermédiaires financiers officiels
All formal sector financial intermediaries; credit lines; insurance, leasing, venture capital, etc. (except when focused on only one sector).
Tous les intermédiaires financiers dans le secteur formel ; lignes de crédit ; assurance, crédit-bail, capital-risque, etc. (sauf ceux spécialisés dans un seul secteur).
24040
240
Informal/semi-formal financial intermediaries
Intermédiaires financiers du secteur informel et semi formel
Micro credit, savings and credit co-operatives etc.
Micro crédits, coopératives d'épargne et de crédit, etc.
24050
240
Remittance facilitation, promotion and optimisation
Facilitation, promotion et optimisation des transferts de fonds des migrants
Includes programmes aiming at reducing the sending costs of remittances.
Comprend les programmes visant à réduire les coûts des transferts de fonds des migrants, dont les coûts d'envoi, de transmission et de réception ainsi que les programmes les encourageant et/ou augmentant leur impact sur le développement. Le soutien au renforcement des capacités statistiques visant à en améliorer les données est à enregistrer sous le code 16062. La recherche sur le potentiel de développement des transferts de fonds des migrants est à enregistrer sous le code 43082.
24081
240
Education/training in banking and financial services
Education/formation bancaire et dans les services financiers
25010
250
Business policy and administration
Politique commerciale et administration
Public sector policies and institution support to the business environment and investment climate, including business regulations, property rights, non-discrimination, investment promotion, competition policy, enterprises law, private-public partnerships.
Politiques du secteur public et soutien des institutions à l'environnement des entreprises et au climat de l'investissement, y compris la réglementation des entreprises, les droits de propriété, la non-discrimination, la promotion de l'investissement, la politique de la concurrence, le droit des entreprises, les partenariats public-privé.
25020
250
Privatisation
Privatisation
When sector cannot be specified. Including general state enterprise restructuring or demonopolisation programmes; planning, programming, advice.
Lorsque le secteur ne peut être spécifié. Y compris programmes de restructuration d'entreprises publiques et de démonopolisation ; planification, programmation, conseils.
25030
250
Business development services
Business development services
Public and private provision of business development services, e.g. incubators, business strategies, commercial linkages programmes and matchmaking services. Includes support to private organisations representing businesses, e.g. business associations; chambers of commerce; producer associations; providers of know-how and other business development services. For financial services use CRS codes 24030 or 24040. For SME development and for support to companies in the industrial sector use codes 32130 through 32172. For support to companies in the agricultural sector use code 31120.
25040
250
Responsible business conduct
Code de conduite responsable
Support to policy reform, implementation and enforcement of responsible business conduct (RBC) principles and standards as well as facilitation of responsible business practices by companies. Includes establishing and enforcing a legal and regulatory framework to protect stakeholder rights and the environment, rewarding best performers; exemplifying RBC in government economic activities, such as state-owned enterprises' operations or public procurement; support to the implementation of the OECD Guidelines for MNEs, including disclosure, human rights, employment and industrial relations, environment, combating bribery, consumer interests, science and technology, competition and taxation.
31110
311
Agricultural policy and administrative management
Politique agricole et gestion administrative
Agricultural sector policy, planning and programmes; aid to agricultural ministries; institution capacity building and advice; unspecified agriculture.
Politique agricole, planification et programmes ; aide aux ministères de l'agriculture ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; activités d'agriculture non spécifiées.
31120
311
Agricultural development
Développement agricole
Integrated projects; farm development.
Projets intégrés ; développement d'exploitations agricoles.
31130
311
Agricultural land resources
Ressources en terres cultivables
Including soil degradation control; soil improvement; drainage of water logged areas; soil desalination; agricultural land surveys; land reclamation; erosion control, desertification control.
Y compris la lutte contre la dégradation des sols ; amélioration des sols ; drainage des zones inondées ; dessalage des sols ; études des terrains agricoles ; remise en état des sols ; lutte contre l'érosion, lutte contre la désertification.
31140
311
Agricultural water resources
Ressources en eau à usage agricole
Irrigation, reservoirs, hydraulic structures, ground water exploitation for agricultural use.
Irrigation, réservoirs, structures hydrauliques, exploitation de nappes phréatiques.
31150
311
Agricultural inputs
Produits à usage agricole
Supply of seeds, fertilizers, agricultural machinery/equipment.
Approvisionnement en semences, engrais, matériel et outillage agricoles.
31161
311
Food crop production
Production agricole
Including grains (wheat, rice, barley, maize, rye, oats, millet, sorghum); horticulture; vegetables; fruit and berries; other annual and perennial crops. [Use code 32161 for agro-industries.]
Y compris céréales (froment, riz, orge, maïs, seigle, avoine, millet, sorgho) ; horticulture ; légumes ; fruits et baies ; autres cultures annuelles et pluriannuelles. [Utiliser le code 32161 pour les agro-industries.]
31162
311
Industrial crops/export crops
Production industrielle de récoltes/récoltes destinées à l'exportation
Including sugar; coffee, cocoa, tea; oil seeds, nuts, kernels; fibre crops; tobacco; rubber. [Use code 32161 for agro-industries.]
Y compris sucre ; café, cacao, thé ; oléagineux, graines, noix, amandes ; fibres ; tabac ; caoutchouc. [Utiliser le code 32161 pour les agro-industries.]
31163
311
Livestock
Bétail
Animal husbandry; animal feed aid.
Toutes formes d'élevage ; aliments pour animaux.
31164
311
Agrarian reform
Réforme agraire
Including agricultural sector adjustment.
Y compris ajustement structurel dans le secteur agricole.
31165
311
Agricultural alternative development
Développement agricole alternatif
Projects to reduce illicit drug cultivation through other agricultural marketing and production opportunities (see code 43050 for non-agricultural alternative development).
Projets afin de réduire les cultures illicites (drogue) à travers d'autres opportunités de marketing et production agricoles (voir code 43050 pour développement alternatif non agricole).
31166
311
Agricultural extension
Vulgarisation agricole
Non-formal training in agriculture.
Formation agricole non formelle.
31181
311
Agricultural education/training
Education et formation dans le domaine agricole
31182
311
Agricultural research
Recherche agronomique
Plant breeding, physiology, genetic resources, ecology, taxonomy, disease control, agricultural bio-technology; including livestock research (animal health, breeding and genetics, nutrition, physiology).
Étude des espèces végétales, physiologie, ressources génétiques, écologie, taxonomie, lutte contre les maladies, biotechnologie agricole ; y compris recherche vétérinaire (dans les domaines génétiques et sanitaires, nutrition, physiologie).
31191
311
Agricultural services
Services agricoles
Marketing policies & organisation; storage and transportation, creation of strategic reserves.
Organisation et politiques des marchés ; transport et stockage ; établissements de réserves stratégiques.
31192
311
Plant and post-harvest protection and pest control
Protection des plantes et des récoltes, lutte antiacridienne
Including integrated plant protection, biological plant protection activities, supply and management of agrochemicals, supply of pesticides, plant protection policy and legislation.
Y compris la protection intégrée des plantes, les activités de protection biologique des plantes, la fourniture et la gestion de substances agrochimiques, l'approvisionnement en pesticides ; politique et législation de la protection des plantes.
31193
311
Agricultural financial services
Services financiers agricoles
Financial intermediaries for the agricultural sector including credit schemes; crop insurance.
Intermédiaires financiers du secteur agricole, y compris les plans de crédit ; assurance récoltes.
31194
311
Agricultural co-operatives
Coopératives agricoles
Including farmers' organisations.
Y compris les organisations d'agriculteurs.
31195
311
Livestock/veterinary services
Services vétérinaires (bétail)
Animal health and management, genetic resources, feed resources.
Santé des animaux, ressources génétiques et nutritives.
31210
312
Forestry policy and administrative management
Politique de la sylviculture et gestion administrative
Forestry sector policy, planning and programmes; institution capacity building and advice; forest surveys; unspecified forestry and agro-forestry activities.
Politique de la sylviculture, planification et programmes ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; études des forêts ; activités sylvicoles et agricoles liées à la sylviculture non spécifiées.
31220
312
Forestry development
Développement sylvicole
Afforestation for industrial and rural consumption; exploitation and utilisation; erosion control, desertification control; integrated forestry projects.
Boisement pour consommation rurale et industrielle ; exploitation et utilisation ; lutte contre l'érosion, lutte contre la désertification ; projets intégrés.
31261
312
Fuelwood/charcoal
Reboisement (bois de chauffage et charbon de bois)
Sustainable forestry development whose primary purpose is production of fuelwood and charcoal. Further transformation of biomass in biofuels is coded under 32173.
Développement sylvicole soutenable visant à la production de bois de chauffage et de charbon de bois. La transformation ultérieure de biomasse en biocarburants est codée 32173.
31281
312
Forestry education/training
Education et formation en sylviculture
31282
312
Forestry research
Recherche en sylviculture
Including artificial regeneration, genetic improvement, production methods, fertilizer, harvesting.
Y compris reproduction artificielle et amélioration des espèces, méthodes de production, engrais, coupe et ramassage du bois.
31291
312
Forestry services
Services sylvicoles
31310
313
Fishing policy and administrative management
Politique de la pêche et gestion administrative
Fishing sector policy, planning and programmes; institution capacity building and advice; ocean and coastal fishing; marine and freshwater fish surveys and prospecting; fishing boats/equipment; unspecified fishing activities.
Politique de la pêche, planification et programmes ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; pêche hauturière et côtière ; évaluation, études et prospection du poisson en milieu marin et fluvial ; bateaux et équipements de pêche ; activités de pêche non spécifiées.
31320
313
Fishery development
Développement de la pêche
Exploitation and utilisation of fisheries; fish stock protection; aquaculture; integrated fishery projects.
Exploitation et utilisation des pêcheries ; sauvegarde des bancs de poisson ; aquaculture ; projets intégrés.
31381
313
Fishery education/training
Education et formation dans le domaine de la pêche
31382
313
Fishery research
Recherche dans le domaine de la pêche
Pilot fish culture; marine/freshwater biological research.
Pisciculture pilote ; recherche biologique aquatique.
31391
313
Fishery services
Services dans le domaine de la pêche
Fishing harbours; fish markets; fishery transport and cold storage.
Ports de pêche ; vente des produits de la pêche ; transport et entreposage frigorifique du poisson.
32110
321
Industrial policy and administrative management
Politique de l'industrie et gestion administrative
Industrial sector policy, planning and programmes; institution capacity building and advice; unspecified industrial activities; manufacturing of goods not specified below.
Politique de l'industrie, planification et programmes ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; activités industrielles non spécifiées ; industries manufacturières non spécifiées ci-dessous.
32120
321
Industrial development
Développement industriel
32130
321
Small and medium-sized enterprises (SME) development
Développement des Petites et moyennes entreprises (PME)
Direct support to improve the productive capacity and business management of micro, small and medium-sized enterprises in the industrial sector, including accounting, auditing, advisory services, technological transfer and skill upgrading. For business policy and institutional support use code 25010. For business development services through business intermediary organisations (e.g. business associations; chambers of commerce; producer associations; incubators; providers of know-how and other business development services) use CRS code 250xx. For farm and agricultural development use code 31120.
Soutien direct à l'amélioration de la capacité de production et de la gestion commerciale des micro, petites et moyennes entreprises du secteur industriel, notamment la comptabilité, l'audit, les services de conseil, le transfert de technologie et le perfectionnement des compétences. Utilisez le code 25010 pour la politique commerciale et le soutien institutionnel. Pour les services de développement des entreprises par l'intermédiaire d'organisations intermédiaires (associations de commerce, chambres de commerce, associations de producteurs, incubateurs, fournisseurs de savoir-faire et autres services de développement commercial), utilisez le code CRS 25030. et code de développement agricole 31120.
32140
321
Cottage industries and handicraft
Artisanat
32161
321
Agro-industries
Agro-industries
Staple food processing, dairy products, slaughter houses and equipment, meat and fish processing and preserving, oils/fats, sugar refineries, beverages/tobacco, animal feeds production.
Industries alimentaires de base, abattoirs et équipements nécessaires, industrie laitière et conserves de viande et de poisson, industries des corps gras, sucreries, production de boissons, tabac, production d'aliments pour animaux.
32162
321
Forest industries
Industries forestières
Wood production, pulp/paper production.
Industrie et travail du bois, production de papier et pâte à papier.
32163
321
Textiles, leather and substitutes
Industrie textile, cuirs et produits similaires
Including knitting factories.
Y compris bonneterie.
32164
321
Chemicals
Produits chimiques
Industrial and non-industrial production facilities; includes pesticides production.
Production industrielle et non industrielle ; y compris fabrication des pesticides.
32165
321
Fertilizer plants
Production d'engrais chimiques
32166
321
Cement/lime/plaster
Ciment, chaux et plâtre
32167
321
Energy manufacturing (fossil fuels)
Fabrication d'énergie (combustibles fossiles)
Including gas liquefaction; petroleum refineries, wholesale distribution of fossil fuels. (Use 23640 for retail distribution of gas and 23641 for retail distribution of liquid or solid fossil fuels.)
Y compris liquéfaction du gaz ; raffineries de pétrole, distribution en gros de carburants fossiles. (Utiliser 23640 pour la distribution au détail de gaz et 23461 pour la distribution au détail de carburant fossiles liquides ou solides.)
32168
321
Pharmaceutical production
Produits pharmaceutiques
Medical equipment/supplies; drugs, medicines, vaccines; hygienic products.
Matériel médical et fournitures médicales ; médicaments et vaccins ; produits d'hygiène corporelle.
32169
321
Basic metal industries
Industrie métallurgique de base
Iron and steel, structural metal production.
Sidérurgie, éléments de construction métallique.
32170
321
Non-ferrous metal industries
Industries des métaux non ferreux
32171
321
Engineering
Construction mécanique et électrique
Manufacturing of electrical and non-electrical machinery, engines/turbines.
Fabrication de machines électriques et non électriques, moteurs et turbines.
32172
321
Transport equipment industry
Matériel de transport
Shipbuilding, fishing boats building; railroad equipment; motor vehicles and motor passenger cars; aircraft; navigation/guidance systems.
Construction de navires, construction de bateaux de pêche ; construction de matériel ferroviaire ; véhicules automobiles et voitures particulières ; construction aéronautique ; systèmes de navigation et de guidage.
32173
321
Modern biofuels manufacturing
Production de biocarburants modernes
Includes biogas, liquid biofuels and pellets for domestic and non-domestic use. Excludes raw fuelwood and charcoal (31261).
Comprend le biogaz, les biocarburant liquides et les pellets à usage domestique ou non. Exclut le bois de chauffe brut et le charbon de bois (32161)
32174
321
Clean cooking appliances manufacturing
Production d'appareils de cuisine propres
Includes manufacturing and distribution of efficient biomass cooking stoves, gasifiers, liquid biofuels stoves, solar stoves, gas and biogas stoves, electric stoves.
Comprend la fabrication et la distribution de fours efficaces à biomasse, gazéifieurs, fours à biocarburants liquides, fours solaires, fours à gaz et bio gaz fours électriques
32182
321
Technological research and development
Recherche et développement technologiques
Including industrial standards; quality management; metrology; testing; accreditation; certification.
Y compris les standards industriels ; gestion et contrôle de qualité ; métrologie ; accréditation ; certification.
32210
322
Mineral/mining policy and administrative management
Politique de l'industrie extractive et gestion administrative
Mineral and mining sector policy, planning and programmes; mining legislation, mining cadastre, mineral resources inventory, information systems, institution capacity building and advice; unspecified mineral resources exploitation.
Politique du secteur des industries extractives, planification et programmes ; législation et cadastre, recensement des richesses minérales, systèmes d'information ; renforcement des capacités institutionnelles et conseils ; exploitation des ressources minérales non spécifiées.
32220
322
Mineral prospection and exploration
Prospection et exploration des minerais
Geology, geophysics, geochemistry; excluding hydrogeology (14010) and environmental geology (41010), mineral extraction and processing, infrastructure, technology, economics, safety and environment management.
Géologie, géophysique et géochimie ; à l'exclusion de hydrogéologie (14010) et géologie de l'environnement (41010), production et extraction minérales, infrastructure, technologie, économie, sécurité et gestion de l'environnement.
32261
322
Coal
Charbon
Including lignite and peat.
Y compris lignite et la tourbe.
32262
322
Oil and gas (upstream)
Pétrole et gaz (en amont)
Petroleum, natural gas, condensates, liquefied petroleum gas (LPG), liquefied natural gas (LNG); including drilling and production, oil and gas pipelines.
Pétrole, gaz naturel, condensés , GPL (Gaz de pétrole liquéfié), GNL (Gaz naturel liquéfié); y compris derricks et plates-formes de forage, et oléoducs et gazoducs.
32263
322
Ferrous metals
Métaux ferreux
Iron and ferro-alloy metals.
Fer et alliages.
32264
322
Nonferrous metals
Métaux non ferreux
Aluminium, copper, lead, nickel, tin, zinc.
Aluminium, cuivre, plomb, nickel, étain et zinc.
32265
322
Precious metals/materials
Métaux et minerais précieux
Gold, silver, platinum, diamonds, gemstones.
Or, argent, platine, diamant et pierres précieuses.
32266
322
Industrial minerals
Minerais industriels
Baryte, limestone, feldspar, kaolin, sand, gypsym, gravel, ornamental stones.
Baryte, chaux, feldspath, kaolin, sable, gypse, gravier, pierres d'ornement.
32267
322
Fertilizer minerals
Engrais minéraux
Phosphates, potash.
Phosphates, potasse.
32268
322
Offshore minerals
Ressources des fonds marins
Polymetallic nodules, phosphorites, marine placer deposits.
Nodules métalliques, phosphorites, sédiments marins.
32310
323
Construction policy and administrative management
Politique de la construction et gestion administrative
Construction sector policy and planning; excluding construction activities within specific sectors (e.g., hospital or school construction).
Politique du secteur de la construction, planification ; ne comprend pas les activités de construction identifiables par secteur (par exemple, construction d'hôpitaux ou de bâtiments scolaires).
33110
331
Trade policy and administrative management
Politique commerciale et gestion administrative
Trade policy and planning; support to ministries and departments responsible for trade policy; trade-related legislation and regulatory reforms; policy analysis and implementation of multilateral trade agreements e.g. technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures (TBT/SPS) except at regional level (see 33130); mainstreaming trade in national development strategies (e.g. poverty reduction strategy papers); wholesale/retail trade; unspecified trade and trade promotion activities.
Politique commerciale et planification ; soutien aux ministères et départements responsables de la politique commerciale ; législation et réformes réglementaires dans le domaine du commerce ; analyse politique et mise en œuvre des accords commerciaux multilatéraux ex. sur les obstacles techniques au commerce et les mesures sanitaires et phytosanitaires sauf au niveau régional (voir 33130) ; intégration du commerce dans les stratégies nationales de développement (ex cadres stratégiques de la lutte contre la pauvreté) ; commerce de gros et de détail ; activités non spécifiées dans le domaine du commerce et de la promotion du commerce.
33120
331
Trade facilitation
Facilitation du commerce
Simplification and harmonisation of international import and export procedures (e.g. customs valuation, licensing procedures, transport formalities, payments, insurance); support to customs departments and other border agencies, including in particular implementation of the provisions of the WTO Trade Facilitation Agreement; tariff reforms.
Simplification et harmonisation des procédures internationales d'importation et d'exportation (ex. évaluations de douane, procédures de licences, formalités de transport, paiements, assurances) ; soutien aux départements douaniers et autres agences frontalières y compris et en particulier la mise en oeuvre des dispositions de l'Accord sur la facilitation des échanges de l'OMC ; réformes tarifaires.
33130
331
Regional trade agreements (RTAs)
Accords commerciaux régionaux
Support to regional trade arrangements [e.g. Southern African Development Community (SADC), Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Free Trade Area of the Americas (FTAA), African Caribbean Pacific/European Union (ACP/EU)], including work on technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures (TBT/SPS) at regional level; elaboration of rules of origin and introduction of special and differential treatment in RTAs.
Soutien aux accords commerciaux régionaux [ex. Southern African Development Community (SADC), Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA), Pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique/Union européenne (ACP/UE)] ; y compris le travail sur les obstacles techniques au commerce et les mesures sanitaires et phytosanitaires au niveau régional ; élaboration de règles d'origine et introduction de traitement spécial et différencié dans les accords commerciaux régionaux.
33140
331
Multilateral trade negotiations
Négociations commerciales multilatérales
Support developing countries' effective participation in multilateral trade negotiations, including training of negotiators, assessing impacts of negotiations; accession to the World Trade Organisation (WTO) and other multilateral trade-related organisations.
Soutien à la participation effective des pays en développement aux négociations commerciales multilatérales, y compris la formation de négociateurs, l'évaluation de l'impact des négociations ; accession à l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) et aux autres organisations multilatérales liées au commerce.
33150
331
Trade-related adjustment
Ajustement lié au commerce
Contributions to the government budget to assist the implementation of recipients' own trade reforms and adjustments to trade policy measures by other countries; assistance to manage shortfalls in the balance of payments due to changes in the world trading environment.
Contributions au budget du gouvernement non réservées afin de soutenir la mise en œuvre des propres réformes commerciales du bénéficiaire et de ses ajustements aux politiques commerciales des autres pays ; assistance à la gestion des déficits de la balance des paiements dus au changement de l'environnement mondial du commerce.
33181
331
Trade education/training
Education/formation dans le domaine du commerce
Human resources development in trade not included under any of the above codes. Includes university programmes in trade.
Développement des ressources humaines dans le domaine du commerce non compris dans les codes ci-dessous. Comprend les programmes universitaires dans le domaine du commerce.
33210
332
Tourism policy and administrative management
Politique du tourisme et gestion administrative
41010
410
Environmental policy and administrative management
Politique de l'environnement et gestion administrative
Environmental policy, laws, regulations and economic instruments; administrational institutions and practices; environmental and land use planning and decision-making procedures; seminars, meetings; miscellaneous conservation and protection measures not specified below.
Politique de l'environnement, lois et réglementations environnementales ; institutions et pratiques administratives ; planification de l'environnement et de l'utilisation des terres, procédures de décisions ; séminaires, réunions ; actions de préservation et de protection non spécifiées ci-dessous.
41020
410
Biosphere protection
Protection de la biosphère
Air pollution control, ozone layer preservation; marine pollution control.
Lutte contre la pollution de l'air, protection de la couche d'ozone ; lutte contre la pollution marine.
41030
410
Biodiversity
Diversité biologique
Including natural reserves and actions in the surrounding areas; other measures to protect endangered or vulnerable species and their habitats (e.g. wetlands preservation).
Y compris réserves naturelles et actions dans les régions environnantes ; autres mesures visant à protéger les espèces menacées dans leur habitat naturel (par exemple la protection des marécages).
41040
410
Site preservation
Protection des sites
Applies to unique cultural landscape; including sites/objects of historical, archeological, aesthetic, scientific or educational value.
Se rapporte à un paysage culturel exceptionnel ; y compris des sites et des objets d'une valeur historique, archéologique, esthétique, scientifique ou éducative.
41050
410
Flood prevention/control
Prévention et lutte contre les inondations
Floods from rivers or the sea; including sea water intrusion control and sea level rise related activities.
Inondations de la mer et des rivières ; y compris la lutte contre l'avancée et la montée du niveau de l'eau de la mer.
41081
410
Environmental education/training
Education et formation environnementales
41082
410
Environmental research
Recherche environnementale
Including establishment of databases, inventories/accounts of physical and natural resources; environmental profiles and impact studies if not sector specific.
Y compris établissement de bases de données, inventaires et estimations des ressources naturelles et physiques ; profils environnementaux et études d'impact lorsque le secteur ne peut être déterminé.
43010
430
Multisector aid
Aide plurisectorielle
43030
430
Urban development and management
Développement et gestion urbaine
Integrated urban development projects; local development and urban management; urban infrastructure and services; municipal finances; urban environmental management; urban development and planning; urban renewal and urban housing; land information systems.
Projets intégrés de développement urbain ; développement local et gestion urbaine ; infrastructure et services urbains ; gestion municipale ; gestion de l'environnement urbain ; planification ; rénovation urbaine, habitat ; informations sur l'occupation des sols.
43031
430
Urban land policy and management
Politique et gestion du territoire urbain
Urban development and planning; urban management, land information systems.
Planification et gestion du territoire urbain; gestion urbaine, systèmes d'information.
43032
430
Urban development
Développement urbain
Integrated urban development projects; local development; urban infrastructure and services; municipal finances; urban environment systems; urban renewal and urban housing.
Projets intégrés de développement urbain; développement local; infrastructure et services urbains; finances municipales; gestion environnementale urbaine; rénovation urbaine, habitat.
43040
430
Rural development
Développement rural
Integrated rural development projects; e.g. regional development planning; promotion of decentralised and multi-sectoral competence for planning, co-ordination and management; implementation of regional development and measures (including natural reserve management); land management; land use planning; land settlement and resettlement activities [excluding resettlement of refugees and internally displaced persons (72010)]; functional integration of rural and urban areas; geographical information systems.
Projets intégrés de développement rural, par exemple, planification du développement régional ; encouragement à la décentralisation des compétences plurisectorielles concernant la planification, la coordination et la gestion ; mise en œuvre du développement régional et des mesures d'accompagnement (telle que gestion des ressources naturelles) ; gestion et planification des terres ; peuplement des terres et activités de réinstallation des peuples [à l'exclusion de la réinstallation des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays (72010)] projets d'intégration des zones rurales et urbaines ; systèmes d'information des zones géographiques.
43041
430
Rural land policy and management
Administration de l'aménagement du territoire rural
Regional development planning; promotion of decentralised and multi-sectoral competence for planning, co-ordination and management; land management; land use planning; geographical information systems.
Planification du développement régional; encouragement à la décentralisation des compétences plurisectorielles concernant la planification, la coordination et la gestion; gestion des terres; systèmes d'information géographique.
43042
430
Rural development
Développement rural
Integrated rural development projects; implementation of regional development and measures (including natural reserve management); land settlement and resettlement activities [excluding resettlement of refugees and internally displaced persons (72010)]; functional integration of rural and urban areas.
Projets intégrés de développement rural; mise en oeuvre du développement régional (y compris la gestion des réserves naturelles) ; peuplement et réinstallation [à l'exclusion de la réinstallation des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays (72030)]; intégration des zones rurales et urbaines.
43050
430
Non-agricultural alternative development
Développement alternatif non agricole
Projects to reduce illicit drug cultivation through, for example, non-agricultural income opportunities, social and physical infrastructure (see code 31165 for agricultural alternative development).
Projets visant à réduire les cultures illicites (drogue) à travers, par exemple, des activités créatrices de revenu non agricoles, des infrastructures sociales et physiques (voir code 31165 pour le développement alternatif agricole).
43060
430
Disaster Risk Reduction
Réduction des risques de catastrophe
Disaster risk reduction activities if not sector specific. Comprises risk assessments, structural prevention measures (e.g. flood prevention infrastructure), preparedness measures (e.g. early warning systems) normative prevention measures (e.g. building codes, land-use planning), and risk transfer systems (e.g. insurance schemes, risk funds). Also includes building local and national capacities and supporting the establishment of efficient and sustainable national structures able to promote disaster risk reduction.
Activités de réduction des risques de catastrophe si elles ne sont pas spécifiques à un secteur. Comprend des évaluations des risques, des mesures structurelles de prévention (infrastructure de prévention des inondations, par exemple), des mesures de préparation (systèmes d'alerte, par exemple), des mesures de prévention normatives (codes du bâtiment, planification de l'utilisation des sols, etc.) et des systèmes de transfert de risques (systèmes d'assurance, fonds de risque, par exemple). Cela inclut également le renforcement des capacités locales et nationales et l'appui à la mise en place de structures nationales efficaces et durables capables de promouvoir la réduction des risques de catastrophe.
43071
430
Food security policy and administrative management
Politique de sécurité alimentaire et gestion administrative
Food security policy, programmes and activities; institution capacity strengthening; policies, programmes for the reduction of food loss/waste; food security information systems, data collection, statistics, analysis, tools, methods; coordination and governance mechanisms; other unspecified food security activities.
43072
430
Household food security programmes
Programmes de sécurité alimentaire des ménages
Short or longer term household food security programmes and activities that improve the access of households to nutritionally adequate diets (excluding any cash transfers within broader social welfare programmes that do not have a specific food security, food acquisition or nutrition focus which should be reported under code 16010).
43073
430
Food safety and quality
Sécurité et qualité alimentaire
Food safety and quality policies, programmes and activities, including food inspection and certification; strengthening food safety/quality capacities and development of standards along the value chain; monitoring/surveillance and laboratory capacities; and delivery of information, communication, education.
43081
430
Multisector education/training
Education et formation plurisectorielles
Including scholarships.
Y compris les bourses.
43082
430
Research/scientific institutions
Institutions scientifiques et de recherche
When sector cannot be identified.
Quand le secteur ne peut être déterminé.
51010
510
General budget support-related aid
Aide relative au soutien budgétaire général
Unearmarked contributions to the government budget; support for the implementation of macroeconomic reforms (structural adjustment programmes, poverty reduction strategies); general programme assistance (when not allocable by sector).
Contributions au budget du gouvernement non réservées ; soutien à la mise en œuvre des réformes macroéconomiques (programmes d'ajustement structurel, stratégies de réduction de la pauvreté) ; y compris l'aide-programme générale (ne pouvant être ventilée par secteur).
52010
520
Food assistance
Assistance alimentaire
Supply of edible human food under national or international programmes including transport costs, cash payments made for food supplies; project food assistance aid and food assistance aid for market sales when benefiting sector not specified. Excludes food security policy and administrative management (43071), household food security programmes (43072) and emergency food assistance aid (72040). Report as multilateral: i) food assistance aid by EU financed out of its budget and allocated pro rata to EU member countries; and ii) core contributions to the World Food Programme.
Fourniture nationale ou internationale de produits alimentaires y compris frais de transport ; paiements comptants pour la fourniture de produits alimentaires ; projets d'aide alimentaire et aide alimentaire destinée à la vente quand le secteur bénéficiaire ne peut être précisé ; à l'exclusion de l'aide alimentaire d'urgence. Notifier comme multilatéral : i) l'aide alimentaire consentie par l'UE et financée sur son budget propre puis répartie entre les États membres au pro rata de leur contribution à ce budget ; et ii) les contributions au budget central du PAM.
53030
530
Import support (capital goods)
Subventions à l'importation (biens d'équipement)
Capital goods and services; lines of credit.
Biens d'équipement et services ; lignes de crédit.
53040
530
Import support (commodities)
Subventions à l'importation (produits)
Commodities, general goods and services, oil imports.
Produits, biens d'ordre général, importations de pétrole.
60010
600
Action relating to debt
Actions se rapportant à la dette
Actions falling outside the code headings below.
Actions non spécifiées ci-dessous.
60020
600
Debt forgiveness
Annulation de la dette
60030
600
Relief of multilateral debt
Allégement de la dette multilatérale
Grants or credits to cover debt owed to multilateral financial institutions; including contributions to Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Trust Fund.
Dons ou prêts affectés au remboursement d'échéances dues à des institutions financières multilatérales ; y compris les contributions au fonds spécial pour les Pays pauvres très endettés (PPTE).
60040
600
Rescheduling and refinancing
Rééchelonnement d'échéances et refinancement
60061
600
Debt for development swap
Echange de dette à des fins de développement
Allocation of debt claims to use for development (e.g., debt for education, debt for environment).
Affectation de créances à des fins de développement (par exemple dette pour l'éducation, dette pour l'environnement, etc.)
60062
600
Other debt swap
Autres échanges de dette
Where the debt swap benefits an external agent i.e. is not specifically for development purposes.
Lorsque l'échange de dette profite à un agent extérieur, i.e. n'est pas spécifiquement opéré à des fins de développement.
60063
600
Debt buy-back
Rachat de la dette
Purchase of debt for the purpose of cancellation.
Achat de la dette en vue de son annulation.
72010
720
Material relief assistance and services
Assistance matérielle et services d'urgence
Shelter, water, sanitation, education, health services including supply of medicines and malnutrition management, including medical nutrition management; supply of other nonfood relief items (including cash and voucher delivery modalities) for the benefit of crisisaffected people, including refugees and internally displaced people in developing countries, Includes assistance delivered by or coordinated by international civil protection units in the immediate aftermath of a disaster (in-kind assistance, deployment of specially-equipped teams, logistics and transportation, or assessment and coordination by experts sent to the field). Also includes measures to promote and protect the safety, well-being, dignity and integrity of crisis-affected people including refugees and internally displaced persons in developing countries. (Activities designed to protect the security of persons or properties through the use or display of force are not reportable as ODA.)
Abris, eau, assainissement, éducation, services de santé, y compris la fourniture de médicaments et la gestion de la malnutrition, y compris la gestion de la nutrition médicale; fourniture d'autres articles de secours non alimentaires (y compris les modalités de remise en espèces et de bons) au profit des personnes touchées par la crise, notamment des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays en developement. Comprend l'assistance fournie ou coordonnée par les unités internationales de la protection civile immédiatement après une catastrophe (assistance en nature, déploiement d'équipes spécialement équipées, logistique et transport, ou évaluation et coordination d'experts envoyés sur le terrain). Comprend également des mesures visant à promouvoir et à protéger la sécurité, le bien-être, la dignité et l'intégrité des personnes touchées par la crise, y compris des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays en développement. (Les activités conçues pour protéger la sécurité des personnes ou des biens en recourant à la force ou à l'aide de la force ne sonpas déclarables en tant qu'APD.)
72011
720
Basic Health Care Services in Emergencies
Services de soins de santé de base dans les situations d'urgence
Provision of health services (basic health services, mental health, sexual and reproductive health), medical nutritional intervention (therapeutic feeding and medical interventions for treating malnutrition) and supply of medicines for the benefit of affected people. Excludes supplemental feeding (72040).
Prestation de services de santé (services de santé de base, santé mentale, santé sexuelle et génésique), intervention nutritionnelle médicale (alimentation thérapeutique et interventions médicales pour traiter la malnutrition) et fourniture de médicaments au profit des personnes touchées. Exclut l'alimentation complémentaire (72040).
72012
720
Education in emergencies
Education dans les situations d'urgence
Support for education facilities (including restoring pre-existing essential infrastructure and school facilities), teaching, training and learning materials (including digital technologies, as appropriate) and immediate access to quality basic and primary education (including formal and non-formal education), and secondary education (including vocational training and secondary level technical education) in emergencies for the benefit of affected children and youth, particularly targeting girls and women and refugees, life skills for youth and adults, and vocational training for youth and adults
Soutien aux établissements d'enseignement (y compris la restauration des infrastructures essentielles et des installations scolaires préexistantes), du matériel d'enseignement, de formation et d'apprentissage (y compris les technologies numériques, le cas échéant) et un accès immédiat à une éducation de base et primaire de qualité (y compris l'éducation formelle et non formelle), et l'enseignement secondaire (y compris la formation professionnelle et l'enseignement technique de niveau secondaire) dans les situations d'urgence au profit des enfants et des jeunes touchés, en ciblant en particulier les filles et les femmes et les réfugiés, les compétences de vie pour les jeunes et les adultes, et la formation professionnelle pour les jeunes et les adultes
72040
720
Emergency food assistance
Assistance alimentaire d'urgence
Provision and distribution of food; cash and vouchers for the purchase of food; non-medical nutritional interventions for the benefit of crisis-affected people, including refugees and internally displaced people in developing countries in emergency situations. Includes logistical costs. Excludes non-emergency food assistance (52010), food security policy and administrative management (43071), household food programmes (43072) and medical nutrition interventions (therapeutic feeding) (72010 and 72011).
Fourniture et distribution de nourriture; de l'argent et des bons pour l'achat de nourriture; interventions nutritionnelles non médicales au profit des personnes touchées par la crise, notamment des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, dans des pays en développement en situation d'urgence. Comprend les coûts logistiques. Sont exclus l'assistance alimentaire non urgente (52010), la politique de sécurité alimentaire et la gestion administrative (43071), les programmes alimentaires des ménages (43072) et les interventions de nutrition médicale (alimentation thérapeutique) (72010 et 72011).
72050
720
Relief co-ordination and support services
Coordination des secours et services de soutien
Measures to co-ordinate the assessment and safe delivery of humanitarian aid, including logistic, transport and communication systems; direct financial or technical support to national governments of affected countries to manage a disaster situation; activities to build an evidence base for humanitarian financing and operations, sharing this information and developing standards and guidelines for more effective response; funding for identifying and sharing innovative and scalable solutions to deliver effective humanitarian assistance.
Mesures visant à coordonner l'évaluation et la livraison en toute sécurité de l'aide humanitaire, y compris des systèmes de logistique, de transport et de communication; soutien financier ou technique direct aux gouvernements nationaux des pays touchés pour gérer une situation de catastrophe; activités visant à constituer une base de preuves pour le financement et les opérations humanitaires, à partager ces informations et à élaborer des normes et des directives pour une réponse plus efficace; financement pour identifier et partager des solutions innovantes et évolutives afin de fournir une aide humanitaire efficace.
73010
730
Immediate post-emergency reconstruction and rehabilitation
Reconstruction et réhabilitation immédiate post-urgence
Social and economic rehabilitation in the aftermath of emergencies to facilitate recovery and resilience building and enable populations to restore their livelihoods in the wake of an emergency situation (e.g. trauma counselling and treatment, employment programmes). Includes infrastructure necessary for the delivery of humanitarian aid; restoring pre-existing essential infrastructure and facilities (e.g. water and sanitation, shelter, health care services, education); rehabilitation of basic agricultural inputs and livestock. Excludes longer-term reconstruction ('build back better') which is reportable against relevant sectors.
Réhabilitation sociale et économique à la suite des situations d'urgence pour faciliter le rétablissement et le renforcement de la résilience et permettre aux populations de retrouver leurs moyens de subsistance à la suite d'une situation d'urgence (par exemple, conseils et traitements en traumatologie, programmes d'emploi). Comprend les infrastructures nécessaires à la livraison de l'aide humanitaire; la restauration des infrastructures et des installations essentielles préexistantes (par exemple, eau et assainissement, abris, services de soins de santé, éducation); la réhabilitation des intrants agricoles de base et du bétail. Ne comprend pas la reconstruction à plus long terme («reconstruire mieux») qui doit être rapportée dans les secteurs pertinents.
74010
740
Disaster prevention and preparedness
Prévention des catastrophes et préparation à leur survenue
Disaster risk reduction activities (e.g. developing knowledge, natural risks cartography, legal norms for construction); early warning systems; emergency contingency stocks and contingency planning including preparations for forced displacement.
Activités visant à réduire les risques liés aux catastrophes (par exemple développement des connaissances, établissement d'une cartographie des risques naturels, de normes juridiques pour les constructions) ; systèmes d'alerte précoce, stocks d'urgence et planification d'urgence, y compris préparation à une évacuation.
74020
740
Multi-hazard response preparedness
Préparation aux interventions multi-risques
Building the responsiveness, capability and capacity of international, regional and national humanitarian actors to disasters. Support to the institutional capacities of national and local government, specialised humanitarian bodies, and civil society organisations to anticipate, respond and recover from the impact of potential, imminent and current hazardous events and emergency situations that pose humanitarian threats and could call for a humanitarian response. This includes risk analysis and assessment, mitigation, preparedness, such as stockpiling of emergency items and training and capacity building aimed to increase the speed and effectiveness of lifesaving assistance delivered in the occurrence of crisis.
Renforcer la réactivité, les capacités et les capacités des acteurs humanitaires internationaux, régionaux et nationaux face aux catastrophes. Soutien aux capacités institutionnelles des gouvernements nationaux et locaux, des organismes humanitaires spécialisés et des organisations de la société civile pour anticiper, réagir et récupérer de l'impact d'événements dangereux potentiels, imminents ou actuels, et de situations d'urgence qui posent des menaces humanitaires et pourraient appeler une réponse humanitaire. Cela inclut l'analyse et l'évaluation des risques, l'atténuation, la préparation, telles que le stockage d'éléments d'urgence et la formation et le renforcement des capacités visant à accroître la rapidité et l'efficacité de l'assistance vitale apportée lors d'une crise.
91010
910
Administrative costs (non-sector allocable)
Frais administratifs (non alloués par secteur)
92010
920
Support to national NGOs
In the donor country.
92020
920
Support to international NGOs
92030
920
Support to local and regional NGOs
In the recipient country or region.
93010
930
Refugees/asylum seekers in donor countries (non-sector allocable)
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs (non alloués)
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months, when costs cannot be disaggregated. See section II.6 and Annex 17.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois, quand les coûts ne peuvent pas être désagrégés. Voir section II.6 et Annexe 17.
93011
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - food and shelter
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - nourriture et hébergement
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months – food and shelter: - Food and other essential temporary sustenance provisions such as clothing. - Temporary accommodation facilities (e.g. reception centres, containers, tent camps). In respect of buildings, only the costs of maintenance and upkeep may be reported as ODA. The cost of renting temporary accommodation facilities is eligible. (All construction costs are excluded).
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois – nourriture et hébergement : - Nourriture et autres éléments essentiels pour l'entretien temporaire, tels qu'habillement. - Installations temporaires d'hébergement (par exemple, centres d'accueil, conteneurs, camps de tentes). S'agissant des bâtiments, seuls les coûts d'entretien et de maintenance peuvent être comptabilisés dans l'APD. Les coûts liés à la location de locaux d'hébergement temporaire sont éligibles. (Tous les coûts de construction sont exclus).
93012
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - training
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - formation
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months – training: - Early childhood education, primary and secondary education for children (this includes school costs but excludes vocational training), as part of temporary sustenance. - Language training and other ad-hoc basic training for refugees e.g. basic life skills for youth and adults (literacy and numeracy training).
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois – formation: - Éducation de la petite enfance, enseignement primaire et enseignement secondaire pour les enfants (dont les coûts liés à la scolarité, hors formation professionnelle), dans le cadre de l'entretien temporaire. - Formation linguistique et autre formation spécifique pour les réfugiés, par exemple, compétences nécessaires à la vie courante pour les jeunes et les adultes (cours d'alphabétisation et de maîtrise des chiffres).
93013
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - health
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - santé
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: basic health care and psycho-social support for persons with specific needs e.g. unaccompanied minors, persons with disabilities, survivors of violence and torture.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : soins de santé de base et soutien psychosocial pour les personnes présentant des besoins spécifiques, par exemple les mineurs non accompagnés, les personnes souffrant d'un handicap, les personnes ayant survécu à des actes de violence et de torture.
93014
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - other temporary sustenance
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - autre entretien temporaire
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: temporary sustenance other than food and shelter (code 93011), training (93012) and health (93013), i.e. cash 'pocket money' to cover subsistence costs and assistance in the asylum procedure: translation of documents, legal and administrative counselling, interpretation services.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : entretien temporaire autre que nourriture et hébergement (code 93011), formation (93012) et santé (93013), i.e. « argent de poche » en espèces pour la prise en charge des frais d'entretien et accompagnement lors de la procédure de demande d'asile : traduction des documents, conseil juridique et administratif, services d'interprétation.
93015
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - voluntary repatriation
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - retour volontaire
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: voluntary repatriation of refugees to a developing country during first twelve months.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : dépenses liées au retour volontaire des réfugiés vers un pays en développement au cours des douze premiers mois.
93016
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - transport
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - transport
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: transport to the host country in the case of resettlement programmes and transport within the host country.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : transport vers le pays d'accueil dans le cas des programmes de réinstallation et transport au sein du pays d'accueil.
93017
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - rescue at sea
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - sauvetage en mer
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: rescue of refugees at sea when it is the main purpose of the operation. Only the additional costs related to the operation may be counted.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : opérations de sauvetage de réfugiés en mer dans le cadre d'interventions dédiées. Seuls les coûts supplémentaires liés à ces interventions peuvent être comptabilisés.
93018
930
Refugees/asylum seekers in donor countries - administrative costs
Refugiés/demandeurs d'asile dans les pays donneurs - coûts administratifs
Costs incurred in donor countries for basic assistance to asylum seekers and refugees from developing countries, up to 12 months: administrative costs. Only overhead costs attached to the direct provision of temporary sustenance to refugees are eligible. This includes costs of personnel assigned to provide eligible services to refugees, but does not include costs of personnel who are not involved in the direct execution of these services, e.g. management, human resources, information technology.
Coûts encourus dans les pays donneurs au titre de l'aide de base apportée aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en provenance des pays en développement pendant une période pouvant aller jusqu'à 12 mois : coûts administratifs. Seuls les frais généraux en lien avec la mise à disposition directe d'un entretien temporaire aux réfugiés sont admissibles. Il s'agit notamment des coûts du personnel affecté à la fourniture des services aux réfugiés (services éligibles uniquement), mais pas des coûts du personnel qui n'intervient pas dans la fourniture directe de ces services, à savoir, les effectifs affectés à la gestion, aux ressources humaines ou aux technologies de l'information.
99810
998
Sectors not specified
Secteur non spécifié
Contributions to general development of the recipient should be included under programme assistance (51010).
Les contributions au développement général du pays bénéficiaire devraient être incluses dans l'aide programme (51010).
99820
998
Promotion of development awareness (non-sector allocable)
Sensibilisation au développement (non alloués par secteur)
Spending in donor country for heightened awareness/interest in development co-operation (brochures, lectures, special research projects, etc.).
Dépenses dans le pays donneur afin de renforcer la sensibilisation et l'intérêt dans la coopération pour le développement (brochures, exposés, projets spéciaux de recherche, etc.).